Traduction et signification de : 財源 - zaigen
Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes curieux des termes liés aux finances et à l'économie, vous avez probablement rencontré le mot 財源 (ざいげん). Ce terme, bien qu'il ne soit pas parmi les plus courants dans la vie quotidienne, est essentiel pour comprendre les discussions sur le budget, les politiques publiques et la gestion des ressources. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est utilisé dans le contexte japonais, ainsi que des conseils pour le mémoriser de manière efficace.
財源 est un de ces mots qui apparaissent fréquemment dans les nouvelles, les débats politiques et même dans les conversations sur la planification personnelle au Japon. Si vous souhaitez élargir votre vocabulaire avec des termes utiles et pertinents, comprendre son utilisation correcte peut faire la différence tant pour les étudiants que pour les professionnels qui sont en contact avec la langue. Commençons par déchiffrer sa signification de base et ensuite plongeons dans des détails culturels et linguistiques.
Signification et Traduction de 財源
La source (ざいげん) est composée de deux kanjis : 財 (zai), qui signifie "richesse" ou "ressources financières", et 源 (gen), qui peut être traduit par "source" ou "origine". Ensemble, ils forment l'idée de "source de ressources financières" ou "revenu". En français, le terme le plus proche serait "source de revenus", "recette budgétaire" ou, dans des contextes gouvernementaux, "base fiscale".
Il convient de souligner que 財源 ne se réfère pas seulement à l'argent en soi, mais au moyen par lequel il est obtenu. Par exemple, lorsque le gouvernement japonais discute de la création d'un nouvel impôt pour financer un programme social, cet impôt est appelé 財源. De même, dans les entreprises, cela peut indiquer les principales sources de profit ou d'investissement.
Usage quotidien et contexte culturel
Au Japon, 財源 est un terme souvent utilisé dans les discussions politiques et économiques. Les journaux et les émissions de télévision l'emploient généralement lorsqu'ils débattent de la manière dont le gouvernement financera de nouveaux projets ou comment les municipalités financeront des infrastructures. Étant un mot plus technique, il n'est pas courant de l'entendre dans des conversations informelles, sauf si le sujet concerne spécifiquement les finances publiques.
Un aspect culturel intéressant est que, contrairement à certains pays occidentaux où les discussions sur les impôts peuvent être plus polarisées, au Japon, il existe une certaine pragmatique autour du sujet. La recherche de 財源 est souvent liée à un sens de responsabilité collective, reflétant des valeurs telles que l'efficacité et la planification à long terme, communes dans la société japonaise.
Conseils pour mémoriser 財源
Une manière efficace de mémoriser 財源 est d'associer ses kanjis à des mots que vous connaissez déjà. Par exemple, 財 apparaît dans des termes tels que 財布 (さいふ - portefeuille) et 財政 (ざいせい - finances publiques), tandis que 源 est le même kanji que 水源 (すいげん - source d'eau). Penser à "l'origine de l'argent" peut aider à créer une image mentale claire.
Une autre stratégie est de pratiquer avec des exemples réels. En lisant des nouvelles en japonais sur le budget gouvernemental, recherchez le terme 財源 et observez comment il est utilisé. Des sites comme NHK News ou Mainichi Shimbun proposent souvent des reportages qui incluent ce terme, offrant un contexte authentique pour votre apprentissage.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 資金源 (Shikingengen) - Source de financement ; fait référence à des ressources financières qui peuvent être utilisées pour soutenir des projets ou des opérations.
- 収入源 (Shuuniugen) - Source de revenu ; cela fait référence aux sources qui génèrent des revenus ou des profits, comme les salaires, les investissements, etc.
- 収益源 (Shuueki-gen) - Source de revenu ; souvent utilisée dans des contextes commerciaux, faisant référence aux origines de profit, spécifiquement dans les opérations commerciales.
Romaji: zaigen
Kana: ざいげん
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : source de fonds; ressources; finance
Signification en anglais: source of funds;resources;finances
Définition : Une source de fonds ou de revenus pour la réalisation d'une activité.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (財源) zaigen
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (財源) zaigen:
Exemples de phrases - (財源) zaigen
Voici quelques phrases d'exemple :
Kazei wa kuni no zaigen no hitotsu desu
La taxe fait partie des ressources financières nationales.
- 課税 - signifie "taxe" en japonais.
- は - Particule de sujet en japonais, qui indique le sujet de la phrase.
- 国 - Pays
- の - particule de possession en japonais, indiquant que "財源" appartient au "国".
- 財源 - signifie "source de revenus" en japonais.
- の - particule de possession en japonais, indiquant que "一つ" appartient à "財源".
- 一つ - signifie "un" en japonais, indiquant que "財源" est l'une des sources de revenus du pays.
- です - verbe "être" en japonais, indiquant que la phrase est une affirmation.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
