Traduction et signification de : 負け - make

A palavra japonesa 「負け」 (make) é comumente traduzida como "derrota" ou "perda" e é amplamente utilizada para descrever situações em que alguém não vence ou não consegue atingir um objetivo desejado. É uma palavra frequentemente encontrada em contextos de competições, jogos esportivos, debates e disputas em geral.

Etimologicamente, 「負け」 (make) é derivada do verbo 「負ける」 (makeru), que significa "perder" ou "ser derrotado". O kanji 「負」 (fu) contém o radical 「貝」 que originalmente se referia a "concha" ou "dinheiro", e transmitia a ideia de carga ou dívida, funcionando como uma metáfora para a derrota, sugerindo uma sensação de pressão ou peso após uma competição perdida.

Na língua japonesa, essa palavra também possui várias variações que se ajustam a diferentes níveis de formalidade e contexto. É comum encontrar a palavra em expressões como 「負け犬」 (makeinu), que significa "perdedor" ou "underdog", trazendo consigo um tom um pouco mais pejorativo. Em termos culturais, reconhecer e aceitar uma 「負け」 (make) pode ser visto como uma demonstração de humildade e motivação para melhorar.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 敗北 (Haiboku) - Derrota
  • 敗北感 (Haibokukan) - Sensação de derrota
  • 敗北感情 (Haibokukanjō) - Sentimento de derrota
  • 敗北意識 (Haiboku ishiki) - Consciência da derrota
  • 敗北気分 (Haiboku kibun) - Estado de espírito de derrota
  • 敗北気持ち (Haiboku kimochi) - Sentir-se derrotado
  • 敗北感覚 (Haibokukankaku) - Percepção de derrota
  • 敗北感じる (Haiboku kanjiru) - Sentir a derrota
  • 敗北感じさせる (Haiboku kanjisaseru) - Causar a sensação de derrota

Mots associés

負ける

makeru

perdre; être vaincu

御負け

omake

1. une remise ; "un prix 2. quelque chose de plus" ; prime; "un extra 3. une exagération"

欲望

yokubou

désir; appétit

勝る

masaru

ressortir; surmonter; surpasser

敗北

haiboku

défaite (comme un verbe, signifie «être vaincu»)

勝敗

shouhai

vitória ou derrota; edição (da batalha)

勝負

shoubu

vitória ou derrota; concurso; concurso; jogo; luta

しくじる

shikujiru

échouer; tomber; faire une erreur

禁ずる

kinzuru

interdire; réprimer

競争

kyousou

concours; concours

負け

Romaji: make
Kana: まけ
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : défaite; perte; Perte (un jeu)

Signification en anglais: defeat;loss;losing (a game)

Définition : Incapacidade de vencer em competições ou partidas.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (負け) make

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (負け) make:

Exemples de phrases - (負け) make

Voici quelques phrases d'exemple :

引き分けは勝ちでも負けでもない。

Hikiwake wa kachi demo make demo nai

Um empate não é nem uma vitória nem uma derrota.

O empate não está ganhando ou perdendo.

  • 引き分け - empate
  • 勝ち - vitória
  • 負け - derrota
  • でも - também
  • ない - negação
御負けは勝ちの半分。

Gomake wa kachi no hanbun

Perdre est la moitié du gain.

  • 御負け - signifie « défaite » en japonais
  • は - Film de genre en japonais
  • 勝ち - signifie "victoire" en japonais
  • の - Certificado de posse' em japonês.
  • 半分 - signifie "moitié" en japonais
誘惑に負けない強さを持ちたい。

Yuuyoku ni makenai tsuyosa wo mochitai

Quero ter a força para não ceder à tentação.

Eu quero ter uma força tão boa quanto a tentação.

  • 誘惑 (yuuwaku) - tentação
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 負けない (makenai) - não perder
  • 強さ (tsuyosa) - força
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 持ちたい (mochitai) - querer ter

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

負け