Traduction et signification de : 講義 - kougi

Le mot japonais 講義[こうぎ] est un terme courant dans l'environnement académique et éducatif, mais sa signification et son usage vont au-delà de la simple traduction. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes curieux de savoir comment ce mot est utilisé au quotidien, cet article va explorer depuis son origine jusqu'à des conseils pratiques pour la mémorisation. De plus, nous allons comprendre comment les Japonais perçoivent ce terme et dans quels contextes il apparaît le plus souvent.

Dans le dictionnaire Suki Nihongo, 講義 est défini comme "cours", "conférence" ou "séminaire", mais son usage peut varier en fonction du contexte. Qu'il s'agisse d'universités, d'écoles ou même de contextes plus informels, connaître ce mot est essentiel pour ceux qui souhaitent communiquer avec aisance au Japon. Décortiquons ses détails de manière claire et directe.

Signification et utilisation de 講義 dans la vie quotidienne

Dans son essence, 講義 se réfère à un cours magistral, généralement associé à des environnements formels tels que les universités. Contrairement à 授業[じゅぎょう], qui peut être utilisé pour des cours en général, こうぎ porte un ton plus académique et structuré. Il est courant d'entendre des phrases comme "今日の講義は面白かった" (Le cours d'aujourd'hui était intéressant) dans des conversations entre étudiants.

Il convient de souligner que, bien que le terme soit souvent associé à l'enseignement supérieur, il apparaît également dans des contextes d'entreprise. Les entreprises japonaises utilisent souvent 講義 pour des formations internes ou des conférences données par des experts. Cette flexibilité rend le mot utile dans différentes situations professionnelles et éducatives.

Origine et composition des kanjis de 講義

L'étymologie de 講義 est fascinante et révèle beaucoup sur son sens. Le premier kanji, 講, porte l'idée d'"expliquer" ou "instruire", tandis que 義 renvoie à "justice" ou "signification". Ensemble, ils forment un concept qui va au-delà de l'acte d'enseigner, suggérant une transmission de connaissance avec un but et une clarté.

Selon le Kanjipedia, 講 a ses racines dans les méthodes d'enseignement traditionnelles, tandis que 義 renforce l'importance du contenu transmis. Cette combinaison n'est pas aléatoire et reflète la valorisation japonaise de l'éducation comme un moyen de croissance personnelle et sociale. Comprendre cette construction aide à mémoriser le mot et à l'appliquer correctement.

Conseils pour mémoriser et utiliser 講義 correctement

Une façon efficace de mémoriser 講義 est de l'associer à des situations réelles. Si vous êtes étudiant, essayez de l'utiliser pour parler de vos cours à l'université. Par exemple : "明日の講義の準備をしなければ" (Je dois me préparer pour le cours de demain). Ce type de pratique contextualisée facilite l'internalisation du vocabulaire.

Une autre astuce est de faire attention à la façon dont le mot apparaît dans des dramas ou animes ayant un thème scolaire. Des séries comme "Rikei ga Koi ni Ochita no de Shoumei shitemita" utilisent souvent 講義 dans des dialogues universitaires. Observer ces usages naturels aide à comprendre des nuances que les dictionnaires ne capturent pas toujours.

Curiosités et nuances culturelles de 講義

Au Japon, le mot 講義 est étroitement lié au concept de 勉強[べんきょう], mais avec une différence subtile. Alors que le second terme a un sens plus large de "étude", le premier spécifie le moment de la transmission active du savoir. Cette distinction reflète la précision de la langue japonaise à catégoriser les expériences éducatives.

Il est intéressant de noter que 講義 apparaît également dans des contextes historiques. Pendant la période Edo, le terme était utilisé pour des sessions d'étude confucéennes, montrant comment son essence reste pertinente à travers les siècles. Cette continuité démontre l'importance durable de l'éducation dans la culture japonaise.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 授業 (Jugyō) - Cours, généralement dans le contexte d'une école ou d'un établissement d'enseignement.
  • 講座 (Kōza) - Cours ou module d'étude, souvent associé à une série structurée de cours ou de conférences.
  • レクチャー (Rekuchā) - Conférence, une présentation plus formelle qui peut faire partie d'un cours ou d'un séminaire.

Mots associés

ゼミ

zemi

(de :) (n) Séminaire

説く

toku

expliquer; défendre; prêcher; persuader

授業

jyugyou

leçon; travail de classe

時間割

jikanwari

temps; calendrier

講堂

koudou

salle

講演

kouen

conférence; adresse

講義

Romaji: kougi
Kana: こうぎ
Type : substantif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : conférence

Signification en anglais: lecture

Définition : Un professeur donnant un cours à des élèves d'une école ou d'une université.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (講義) kougi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (講義) kougi:

Exemples de phrases - (講義) kougi

Voici quelques phrases d'exemple :

講義を受けることは大切です。

Kougi wo ukeru koto wa taisetsu desu

Il est important de suivre les cours.

Il est important de donner une conférence.

  • 講義 - palestra, aula
  • を - Complément d'objet direct
  • 受ける - recevoir, regarder
  • こと - Chose, fait
  • は - particule de thème
  • 大切 - important, précieux
  • です - Verbe être au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

海峡

kaikyou

canal

検査

kensa

Inspection (par exemple, Fustory Factory); examen

観衆

kanshuu

spectateurs;observateurs;participants du public

明け方

akegata

aube

お八

oyatsu

1. (Royaume-Uni) collation entre les repas ; rafraîchissement l'après-midi; Thé du soir; 2. collation de midi.

conférence