Traduction et signification de : 調和 - chouwa
A palavra japonesa 調和 [ちょうわ] carrega um significado profundo e culturalmente relevante no Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de maneira clara e prática. Além de desvendar o que essa palavra representa, vamos mergulhar em seu contexto cultural e como ela aparece no cotidiano dos japoneses.
Seja você um estudante de japonês ou apenas alguém curioso sobre a língua, entender 調和 vai além do dicionário. Aqui, você descobrirá como ela é usada em frases, sua importância na sociedade japonesa e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Vamos começar?
Significado e tradução de 調和
調和 [ちょうわ] é frequentemente traduzida como "harmonia" em português, mas seu sentido vai além da simples concordância entre elementos. No Japão, essa palavra está ligada à ideia de equilíbrio, cooperação e coexistência pacífica. Ela descreve situações onde diferentes partes se complementam sem conflitos, seja em relações pessoais, na natureza ou até em projetos coletivos.
Um exemplo clássico é o uso de 調和 para descrever a harmonia em um grupo de trabalho, onde todos colaboram sem atritos. Também aparece em contextos artísticos, como na música tradicional japonesa, onde os instrumentos precisam estar em perfeita sincronia. A tradução literal pode até ser simples, mas o peso cultural da palavra é imenso.
Origem e componentes do kanji
A escrita de 調和 é composta por dois kanjis: 調 (ちょう), que pode significar "ajustar" ou "regular", e 和 (わ), associado a "paz" ou "suavidade". Juntos, eles formam a ideia de "ajuste harmonioso", refletindo bem o conceito por trás da palavra. É interessante notar que 和 também aparece em termos como 和食 (washoku, culinária japonesa) e 和風 (wafū, estilo japonês), sempre ligado à identidade cultural do país.
Segundo o dicionário etimológico 漢字源, 調 tem origem na ideia de "sintonizar", como em um instrumento musical, enquanto 和 remete à calma e ausência de conflito. Essa combinação não é aleatória—ela reforça a noção japonesa de que a verdadeira harmonia exige ajuste ativo, não apenas passividade.
Uso cultural e importância no Japão
No Japão, 調和 é mais que uma palavra—é um valor social. Ela está presente no wa (和), conceito que prioriza o bem coletivo sobre o individual. Empresas, escolas e até famílias japonesas frequentemente buscam 調和 como meta, evitando confrontos desnecessários. Isso explica por que a palavra aparece tanto em discursos sobre trabalho em equipe quanto em artigos sobre ecologia.
Na mídia, 調和 surge em animes como "Shinsekai Yori", onde sociedades futuras lidam com o preço da harmonia social. Também é tema comum em documentários sobre jardins japoneses, onde cada elemento—pedras, plantas e água—precisa estar em perfeito equilíbrio. Não é exagero dizer que entender 調和 é entender parte da mentalidade japonesa.
Dicas para memorizar e usar 調和
Uma maneira eficaz de fixar 調和 é associá-la a situações cotidianas. Pense em um coral onde todas as vozes se complementam, ou numa equipe esportiva onde o time age como uma unidade. Essas imagens concretas ajudam a internalizar o conceito abstrato. Outra dica é praticar com frases como 「このチームは調和が取れている」 (Esta equipe está em harmonia), comum em ambientes profissionais.
Para estudantes de japonês, vale notar que 調和 é um substantivo, mas pode ser verbalizado como 調和する (agir em harmonia). Ela também combina com termos como 社会 (sociedade) e 自然 (natureza), formando expressões como 社会調和 (harmonia social) e 自然との調和 (harmonia com a natureza). Essas combinações são úteis para expandir o vocabulário de forma contextualizada.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 調和 (chōwa) - Harmonia; equilíbrio entre elementos
- 和合 (wago) - Harmonia; união em conjunto
- 調整 (chōsei) - Ajuste; alteração para alcançar harmonia
- 調節 (chōsetsu) - Regulação; controle para manter a harmonia
- 調和する (chōwa suru) - Trabalhar em harmonia
- 和らげる (yawarageru) - Suavizar; tornar algo mais harmonioso
- 和らぐ (yawaragu) - Ser suavizado; ficar mais calmo ou harmonioso
- 調和させる (chōwa saseru) - Criar harmonia; fazer com que algo se harmonize
- 調和的 (chōwadeki) - Harmonioso; relativo à harmonia
- 和やか (nagoyaka) - Calmo e harmonioso; atmosfera tranquila
- 和睦 (waboku) - Paz; reconciliação harmoniosa entre adversários
- 和解 (wakai) - Reconciliar; resolver disputas com harmonia
- 和平 (wahei) - Paz; estado de harmonia e tranquilidade
Mots associés
awaseru
juntar-se; ser oposto; enfrentar; unir; combinar; conectar; somar; misturar; combinar; sobrepor; comparar; verificar com
awasu
joindre; affronter; unir; être opposé; combiner; connecter; additionner; mélanger; combiner; superposer; comparer; vérifier avec
fuchou
mauvais état; ne pas savoir (c'est-à-dire un accord); désaccord; briser; désordre; evanoui; pas en forme
Romaji: chouwa
Kana: ちょうわ
Type : Nom
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : harmonia
Signification en anglais: harmony
Définition : A harmonização de diferentes elementos em um único tom.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (調和) chouwa
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (調和) chouwa:
Exemples de phrases - (調和) chouwa
Voici quelques phrases d'exemple :
Chouwa wa taisetsu na youso desu
A harmonia é um fator importante.
A harmonia é um fator importante.
- 調和 (chouwa) - harmonia
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 大切 (taisetsu) - important, précieux
- な (na) - partícula gramatical que segue um adjetivo
- 要素 (yousou) - élément, composant
- です (desu) - verbe être à la forme polie
Saishuu wa shizen to no chouwa wo taisetsu ni suru katsudou desu
La cueillette est une activité qui valorise l'harmonie avec la nature.
La cueillette est une activité qui valorise l'harmonie avec la nature.
- 採集 - coleta
- は - particule de thème
- 自然 - natureza
- と - Particle de connexion
- の - Certificado de posse
- 調和 - harmonia
- を - Complément d'objet direct
- 大切にする - valorizar
- 活動 - atividade
- です - verbe être (forme polie)
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom