Traduction et signification de : 調べ - shirabe
Le mot japonais 調べ [しらべ] est un terme polyvalent qui apparaît dans divers contextes, allant des conversations quotidiennes à des situations plus formelles. Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes simplement curieux du sens et de l'utilisation de cette expression, cet article va explorer ses détails de manière claire et pratique. Ici, nous allons comprendre sa traduction, son origine, ses applications courantes et même quelques conseils pour la mémoriser facilement.
En plus de découvrir la signification de 調べ, nous allons analyser comment elle est perçue dans la culture japonaise, sa fréquence dans la langue et dans quelles situations elle apparaît. Que ce soit pour des études ou un simple intérêt pour la langue, ce guide vous aidera à maîtriser ce vocabulaire de manière naturelle et efficace.
Signification et traduction de 調べ
調べ peut être traduite par "enquête", "recherche" ou "examen", selon le contexte. Dans des situations plus informelles, cela peut également signifier "vérifier" ou "consulter". Par exemple, si quelqu'un dit "事件の調べ" [じけんのしらべ], il fait référence à l'"enquête sur un cas". Dans un contexte musical, le mot peut indiquer "accord", comme dans "楽器の調べ" [がっきのしらべ], qui signifie "accord de l'instrument".
Cette variété de significations fait de 調べ un mot utile, mais qui nécessite de l'attention lorsqu'il est utilisé. Savoir différencier quand il se réfère à une action de vérification ou à un processus plus formel d'investigation est essentiel pour éviter les malentendus. La bonne nouvelle est que, dans la plupart des cas, le contexte de la phrase rend clair quel sens est appliqué.
Origine et structure du kanji 調
Le kanji 調 est composé de deux éléments principaux : le radical 言 (qui est en rapport avec la parole ou le langage) et 周 (qui peut indiquer une circonférence ou un environnement). Cette combinaison suggère une idée d’« organiser des mots » ou « ajuster quelque chose de manière méticuleuse », ce qui explique ses significations actuelles. Historiquement, ce caractère était utilisé dans des contextes bureaucratiques et musicaux, renforçant la notion d’organisation et de vérification.
Il convient de souligner que 調べ est la forme nominale du verbe 調べる [しらべる], qui signifie "investiguer" ou "examiner". Cette relation entre le nom et le verbe est courante en japonais et aide à élargir l'utilisation du mot dans différentes constructions grammaticales. Si vous connaissez déjà le verbe, il est plus facile de l'associer au nom et vice versa.
Usage quotidien et culturel de 調べ
Au quotidien, les Japonais utilisent 調べ dans des situations allant des tâches simples aux processus plus complexes. Un étudiant peut dire "宿題を調べる" [しゅくだいをしらべる] pour indiquer qu'il va "chercher les devoirs", tandis qu'un reporter peut utiliser "真相を調べる" [しんそうをしらべる] pour parler de "tenter de découvrir la vérité". Cette flexibilité rend le mot assez pratique dans les conversations.
D'un point de vue culturel, 調べ apparaît également dans des expressions qui reflètent les valeurs japonaises, comme l'importance de la précision et de l'analyse détaillée. Dans les milieux professionnels, par exemple, il est courant d'entendre des phrases telles que "詳細を調べてください" [しょうさいをしらべてください], qui signifie "s'il vous plaît, vérifiez les détails". Cet usage renforce l'attention aux moindres aspects, quelque chose de très valorisé dans la société japonaise.
Astuces pour mémoriser 調べ
Une manière efficace de mémoriser 調べ est de l'associer à des situations concrètes. Si vous aimez la musique, rappelez-vous qu'elle peut signifier "accord". Si vous êtes intéressé par l'actualité, associez-la à "enquête". Créer ces connexions mentales aide à récupérer le sens plus rapidement en cas de besoin. Une autre stratégie est de pratiquer avec des phrases courtes, comme "調べが必要です" [しらべがひつようです], qui signifie "il est nécessaire de vérifier".
De plus, observer le kanji 調 peut être utile. Le radical 言 (parole) apparaît dans de nombreux mots liés à la communication, tandis que 周 (entourage) rappelle l'idée d'examiner quelque chose dans son intégralité. Cette décomposition visuelle facilite la mémorisation tant de l'écriture que du sens du mot. Avec une pratique constante, 調べ fera partie de votre vocabulaire actif en japonais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 調査 (Chousa) - Investigação, pesquisa
- 探究 (Tankyuu) - Exploration, recherche approfondie
- 検討 (Kento) - Analyse, considération
- 研究 (Kenkyuu) - Étude, recherche scientifique
- 調査する (Chousa suru) - Mener une enquête
- 調べる (Shiraberu) - investigar, examiner
- 調べ書き (Shirabe kaki) - Notes de recherche
- 調べ物 (Shirabe mono) - Objet de recherche
- 調べ方 (Shirabe kata) - Méthode de recherche
- 調べ結果 (Shirabe kekka) - Résultats de la recherche
- 調べ上げる (Shirabe ageru) - Compléter l'enquête
- 調べ出す (Shirabe dasu) - Commencer à enquêter
- 調べ取る (Shirabe toru) - Coletar informações
- 調べ付ける (Shirabe tsukeru) - Adicionar informações
- 調べ合わせる (Shirabe awaseru) - Comparer des recherches
- 調べ合い (Shirabe ai) - Interaction de recherche entre personnes
Mots associés
Romaji: shirabe
Kana: しらべ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : préparation; enquête; inspection
Signification en anglais: preparation;investigation;inspection
Définition : Collecter et clarifier des informations à l'aide de recherches et de matériaux.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (調べ) shirabe
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (調べ) shirabe:
Exemples de phrases - (調べ) shirabe
Voici quelques phrases d'exemple :
Yōgo no imi o shirabete kudasai
Veuillez chercher la signification du terme.
Vérifiez la signification du terme.
- 用語 - thermo
- の - Certificado de posse
- 意味 - Sens
- を - Complément d'objet direct
- 調べて - Chercher
- ください - S'il vous plaît, faites
Kono jiken no keii wo shiraberu hitsuyou ga arimasu
Il est nécessaire d'enquêter sur l'histoire de cet incident.
Il est nécessaire d'examiner le contexte de cette affaire.
- この - ceci
- 事件 - incident
- の - de
- 経緯 - circonstances
- を - objet de l'action
- 調べる - enquêter
- 必要 - nécessaire
- が - particule de sujet
- あります - il existe
Tetteiteki ni shiraberu
enquêter à fond
- 徹底的 - complet, minutieux
- に - Particule indiquant la cible de l'action
- 調べる - Investigar, examinar
Watashi wa kono mondai o shiraberu hitsuyō ga arimasu
Je dois enquêter sur ce problème.
J'ai besoin de comprendre ce problème.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- この (kono) - adjectif démonstratif japonais qui signifie "ceci"
- 問題 (mondai) - Nom japonais signifiant "problème"
- を (wo) - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- 調べる (shiraberu) - Verbe japonais signifiant "enquêter" ou "chercher".
- 必要 (hitsuyou) - Nom japonais signifiant "nécessité" ou "essentiel"
- が (ga) - Partícula japonaise indiquant le sujet de la phrase
- あります (arimasu) - Verbe japonais signifiant "exister" ou "être".
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
