Traduction et signification de : 説得 - settoku

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 説得[せっとく]. Ela aparece em contextos variados, desde conversas cotidianas até discussões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de curiosidades que podem ajudar na memorização. Seja para ampliar seu vocabulário ou entender nuances culturais, este guia vai te ajudar a dominar essa expressão.

O que significa 説得[せっとく]?

A palavra 説得[せっとく] é um substantivo que significa "persuasão" ou "convencimento". Ela descreve o ato de influenciar alguém a aceitar uma ideia, opinião ou decisão por meio de argumentos lógicos ou emocionais. Diferente de imposição, 説得 implica um esforço para chegar a um consenso.

No Japão, a persuasão é vista como uma habilidade valiosa, especialmente em ambientes profissionais e educacionais. Empresas valorizam funcionários que sabem 説得する (persuadir) de forma eficaz, pois isso facilita negociações e trabalho em equipe. A palavra também aparece frequentemente em manuais de comunicação e livros de autoajuda.

Origine et composition du kanji

説得 é composto por dois kanjis: 説 (explicar, teoria) e 得 (ganhar, obter). Juntos, eles transmitem a ideia de "obter algo através da explicação". O primeiro kanji, 説, aparece em palavras como 説明[せつめい] (explicação), enquanto 得 é comum em termos como 獲得[かくとく] (aquisição).

Essa combinação reflete um aspecto cultural importante: no Japão, a persuasão eficaz está ligada à clareza de raciocínio e benefício mútuo. Diferente de discussões agressivas, 説得 pressupõe paciência e respeito pelo interlocutor. Esse nuance é essencial para evitar mal-entendidos ao usar a palavra.

Como usar 説得 no dia a dia

説得 é versátil e aparece tanto em contextos formais quanto informais. Em reuniões de trabalho, frases como "彼を説得する必要がある" (Precisamos persuadi-lo) são comuns. Já entre amigos, pode ser usado de forma mais leve: "説得されて映画に行った" (Fui convencido a ir ao cinema).

Um erro frequente entre estudantes é confundir 説得 com 強制[きょうせい] (coerção). Enquanto a primeira implica diálogo, a segunda sugere imposição. Para memorizar, pense no radical 言 (fala) presente em 説 – a persuasão começa com palavras, não com força. Essa dica visual ajuda a fixar o significado correto.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 説得力 (settokuryoku) - Poder de persuasão
  • 説得力ある (settokuryoku aru) - Qui possède un pouvoir de persuasion
  • 説得する (settoku suru) - Persuadir
  • 説得力のある (settokuryoku no aru) - Qui a le pouvoir de persuasion
  • 説得力のある言葉 (settokuryoku no aru kotoba) - Mots qui ont le pouvoir de persuasion
  • 説得力のある証言 (settokuryoku no aru shougen) - Témoignage ayant un pouvoir de persuasion
  • 説得力のある論理 (settokuryoku no aru ronri) - Logique ayant un pouvoir de persuasion
  • 説得力のある主張 (settokuryoku no aru shuchou) - Affirmation qui a le pouvoir de persuasion
  • 説得力のある説明 (settokuryoku no aru setsumei) - Explication ayant un pouvoir de persuasion
  • 説得力のある話 (settokuryoku no aru hanashi) - Une histoire qui a le pouvoir de persuasion.
  • 説得力のある表現 (settokuryoku no aru hyougen) - Expression ayant un pouvoir de persuasion
  • 説得力のある理由 (settokuryoku no aru riyuu) - Raison qui a un pouvoir de persuasion
  • 説得力のある提案 (settokuryoku no aru teian) - Proposition ayant un pouvoir de persuasion
  • 説得力のある議論 (settokuryoku no aru giron) - Discussion qui a un pouvoir de persuasion
  • 説得力のある意見 (settokuryoku no aru iken) - Opinion avec un pouvoir de persuasion
  • 説得力のある文章 (settokuryoku no aru bunshou) - Texte ayant un pouvoir de persuasion
  • 説得力のある態度 (settokuryoku no aru taido) - L'attitude qui a le pouvoir de persuasion
  • 説得力のある口調 (settokuryoku no aru kuchou) - Tonalité de voix ayant un pouvoir de persuasion

Mots associés

話し掛ける

hanashikakeru

approcher une personne; parler à quelqu'un)

説く

toku

expliquer; défendre; prêcher; persuader

setsu

théorie

説明

setsumei

Explication; Exposition

強引

gouin

arrogant; coercitif; insistant; forcé

説得

Romaji: settoku
Kana: せっとく
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : persuasion

Signification en anglais: persuasion

Définition : Expliquer en utilisant des mots et des raisons pour convaincre l'autre personne.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (説得) settoku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (説得) settoku:

Exemples de phrases - (説得) settoku

Voici quelques phrases d'exemple :

彼を説得するのは難しいです。

Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu

Il est difficile de le convaincre.

Il est difficile de le convaincre.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • を - Particule d'objet direct en japonais
  • 説得する - verbe japonais qui signifie "convaincre"
  • のは - Article de subjectivité en japonais
  • 難しい - Adjectif japonais signifiant "difficile"
  • です - verbo de ser/estar em japonês
彼は強引な方法で彼女を説得しようとした。

Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita

Il a essayé de persuader sa petite amie d'une manière très insistante.

Il a essayé de le convaincre d'une force brute.

  • 彼 - Il
  • は - Particule de sujet
  • 強引 - Forcé, coercitif
  • な - suffixe qui indique un adjectif
  • 方法 - Méthode, façon
  • で - Moyens d'indication des particules, instruments
  • 彼女 - Petite amie, elle
  • を - Complément d'objet direct
  • 説得 - Convaincre, persuader
  • しよう - Forme volitive du verbe suru (faire)
  • とした - Tentou

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

説得