Traduction et signification de : 認める - shitatameru
A palavra japonesa 認める[したためる] é um verbo que carrega nuances interessantes e pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorizá-la corretamente. Se você já se deparou com essa expressão em textos ou conversas, entender seu contexto pode ser essencial para evitar confusões.
No dicionário Suki Nihongo, 認める[したためる] é definido como "escrever com cuidado" ou "redigir de forma solene", mas seu uso vai além do sentido literal. Vamos desvendar como essa palavra é percebida pelos falantes nativos, sua frequência em diferentes situações e até curiosidades sobre sua aplicação em documentos formais. Prepare-se para descobrir um termo que mistura tradição e precisão linguística.
Significado e tradução de 認める[したためる]
Traduzir 認める[したためる] para outras línguas exige atenção, pois seu significado não se limita ao ato físico de escrever. Enquanto verbos como 書く[かく] são genéricos, 認める[したためる] implica um tom mais cerimonioso ou cuidadoso, muitas vezes associado a documentos oficiais, cartas importantes ou textos que demandam formalidade. Essa diferença sutil é crucial para quem deseja dominar o japonês em contextos profissionais.
Em português, aproximações como "lavrar", "redigir solenemente" ou "escrever com esmero" capturam parte da essência, mas nenhuma tradução isolada consegue transmitir completamente a atmosfera que a palavra carrega no original. É interessante notar como o japonês possui termos específicos para nuances de ações que outras línguas agrupam sob verbos mais amplos.
Origine et composants du kanji
A escrita de 認める[したためる] combina dois kanjis reveladores: 認 (reconhecer, admitir) e める (sufixo verbal). O primeiro caractere, 認, por si só já sugere uma ação feita com consciência e reconhecimento de sua importância. Essa composição reforça a ideia de que escrever não é apenas marcar palavras no papel, mas um ato carregado de intencionalidade e seriedade.
Analisando mais a fundo, o kanji 認 é formado por 言 (fala, linguagem) e 忍 (paciência, perseverança), elementos que ecoam a paciência e precisão necessárias ao redigir textos formais. Essa etimologia, documentada em fontes como o Kanjigen e o Dicionário de Kanji da Nihon Kokugo Daijiten, mostra como a estrutura do caractere reflete seu significado atual.
Uso cultural e situacional
No Japão contemporâneo, 認める[したためる] aparece com frequência em contextos burocráticos e cerimoniais. Contratos de trabalho, testamentos, petições judiciais e até cartas pessoais muito formais podem empregar esse verbo para denotar o cuidado posto na escrita. Não é um termo que se usa para anotações casuais ou mensagens do dia a dia, o que explica sua percepção como palavra de registro elevado.
Curiosamente, pesquisas corporais mostram que 認める[したためる] aparece com menos frequência em diálogos cotidianos do que em documentos escritos. Essa distribuição revela como o japonês mantém registros linguísticos distintos para situações diferentes, um aspecto que fascina muitos estudantes da língua. Saber quando e como usar essa palavra pode ser um diferencial em ambientes profissionais japoneses.
Conseils pour la mémorisation et un usage correct
Uma estratégia eficaz para lembrar 認める[したためる] é associá-la a situações específicas onde seria apropriada. Imagine cenários como assinar um contrato importante, escrever uma carta de recomendação ou redigir um discurso formal - esses são contextos ideais para empregar o verbo. Criar flashcards com exemplos reais também ajuda a fixar seu significado preciso.
Outra dica prática é observar o uso do termo em materiais autênticos, como documentos oficiais ou dramas históricos japoneses, onde a linguagem formal é mais comum. Ao ouvir ou ler 認める[したためる] em contexto, fica mais fácil gravar não apenas sua definição, mas também a atmosfera que a envolve. Evite usá-la em conversas casuais, pois soaria artificial ou pretensioso.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 認識する (ninshiki suru) - Reconnaître ; avoir conscience de quelque chose.
- 認定する (nintei suru) - Certifier ; reconnaître officiellement.
- 承認する (shōnin suru) - Approuver; donner son consentement.
- 認可する (ninka suru) - Autoriser ; donner la permission.
- 認め入れる (mitome ireru) - Accepter ; admettre quelque chose ou quelqu'un comme valide.
- 認める (mitomeru) - Admettre ; reconnaître la vérité de quelque chose.
Mots associés
ryoushou
reconnaissance; compréhension (par exemple "être compréhensif face au désordre lors de nos rénovations")
seitou
équitable; justifiable; droite; exigible; adéquat; équitable; raisonnable; légitime; licite
Romaji: shitatameru
Kana: したためる
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : pour écrire
Signification en anglais: to write up
Définition : Reconnaître: Reconnaître et accepter un fait ou une existence.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (認める) shitatameru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (認める) shitatameru:
Exemples de phrases - (認める) shitatameru
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa jibun no ayamachi o mitomemasu
Je reconnais mes erreurs.
J'avoue mes erreurs.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
- 自分 - pronom réfléchi qui signifie "soi-même"
- の - particule possessive indiquant la possession de quelque chose
- 過ち - Nom qui signifie "erreur" ou "défaut"
- を - Complément d'objet direct indiquant la cible de l'action
- 認めます - verbe signifiant "reconnaître" ou "admettre"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif