Traduction et signification de : 話し掛ける - hanashikakeru
O termo 「話し掛ける」 (hanashikakeru) é um verbo japonês que combina duas ações distintas: 「話す」 (hanasu), que significa "falar", e 「掛ける」 (kakeru), que entre outros usos, pode significar "pendurar" ou "aplicar". Quando unidos, formam uma expressão que significa "dirigir a palavra a alguém" ou "iniciar uma conversa". A estrutura do verbo sugere a ideia de um movimento em direção ao ouvinte, como "pendurar" palavras para iniciar uma troca de informações.
A etimologia de 「話し掛ける」 está enraizada nos kanji que compõem a palavra. 「話」, que denota fala ou conversa, usa o radical 「言」que significa "palavra" ou "fala", e 「口」 que representa "boca". O kanji 「掛」 é um pouco mais complexo, abrangendo múltiplos significados que vão desde "pendurar" a "ligar", e seu uso neste contexto transmite a ideia de "envolver alguém em conversa". Essa construção reflete bem a dinâmica de iniciar diálogo, sublinhando a intenção ativa do falante.
Na cultura japonesa, iniciar uma conversa, ou 「話し掛ける」, pode ser uma arte sutil que envolve não apenas as palavras, mas também a observação cuidadosa da etiqueta social. O ato de se dirigir a alguém no Japão frequentemente considera o contexto, a relação entre os interlocutores e o ambiente, assegurando que a comunicação seja apropriada e respeitosa. Assim, 「話し掛ける」 não é meramente linguística, mas também cultural, onde compreender o momento e a maneira certa de fazê-lo é crucial.
No uso diário, o verbo é bastante comum e pode ser encontrado em várias situações sociais, desde cenários informais com amigos até contextos mais formais em ambientes de trabalho. A habilidade de 「話し掛ける」 de forma adequada é essencial para construir e manter relacionamentos, destacando a importância da comunicação eficaz na sociedade japonesa. Portanto, esta expressão não só encapsula uma ação, mas também reflete a importância dos aspectos sociais e culturais na comunicação verbal do Japão.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 話し掛ける
- 話し掛けます - Forme Educado
- 話し掛ける - Forma casual
- 話し掛けた - Passé
- 話し掛けません - negativo
- 話し掛けませんでした - negativo no passado
Synonymes et similaires
- 話しかける (hanashikakeru) - Falar com alguém, iniciar uma conversa.
- 口説き掛ける (kudoku kakeru) - Iniciar uma conversa com a intenção de seduzir ou conquistar.
- 懇願する (kongan suru) - Pedir de forma insistente ou implorar.
- 言い寄る (iiyoru) - Tentar se aproximar de alguém, geralmente de forma romântica.
- 話を振る (hanashi o furu) - Introduzir um tópico em uma conversa.
- 口説く (kudoku) - Seduzir alguém, geralmente em um contexto romântico.
- 説得する (settoku suru) - Convencer alguém a fazer algo ou a aceitar uma ideia.
- 言い聞かせる (iihikaseru) - Persuadir alguém ao ponto de fazê-lo entender e aceitar a ideia.
- 言い含める (iikume ru) - Explicar cuidadosamente com o intuito de fazer alguém entender.
- 言いくるめる (iikurumekiru) - Convencer por meio de argumentação vigorosa.
Romaji: hanashikakeru
Kana: はなしかける
Type : verbe
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : para abordar uma pessoa; falar (com alguém)
Signification en anglais: to accost a person;to talk (to someone)
Définition : Inicie uma conversa dizendo algo a alguém.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (話し掛ける) hanashikakeru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (話し掛ける) hanashikakeru:
Exemples de phrases - (話し掛ける) hanashikakeru
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa kanojo ni hanashikakeru ta
J'ai parlé avec elle.
J'ai parlé avec elle.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 彼女 (kanojo) - pronom personnel signifiant "elle"
- に (ni) - partícula indiquant la cible de l'action, dans ce cas "pour elle"
- 話し掛けた (hanashikaketa) - verbe signifiant « parler à », conjugué au passé
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe