Traduction et signification de : 詰める - tsumeru

Le mot japonais 詰める [つめる] est un verbe polyvalent qui apparaît dans divers contextes de la vie quotidienne et de la culture japonaise. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes curieux à propos de la langue, comprendre sa signification, son origine et ses usages peut ouvrir des portes vers une compréhension plus profonde de la langue. Dans cet article, nous allons explorer depuis la traduction de base jusqu'aux nuances culturelles et aux exemples pratiques qui rendent ce mot si intéressant.

詰める peut être traduit de différentes manières selon le contexte, mais son sens central tourne autour de "emboîter", "remplir" ou "serrer". Que ce soit dans des situations pratiques, comme faire sa valise, ou dans des expressions plus abstraites, comme résoudre un problème, ce mot a une présence marquante en japonais. Explorons ses détails afin que vous puissiez l’utiliser avec confiance.

Signification et traduction de 詰める

Le verbe 詰める a plusieurs significations, toutes liées à l'idée d'occuper un espace ou de finaliser quelque chose. L'une des traductions les plus courantes est "remplir" ou "compléter", comme dans 箱にりんごを詰める (remplir une boîte de pommes). Il peut aussi signifier "serrer" ou "compresser", que ce soit physiquement (comme serrer un nœud) ou métaphoriquement (comme se concentrer sur une tâche).

Une autre utilisation fréquente apparaît dans des expressions comme 仕事を詰める (terminer un travail avec diligence), montrant que le mot porte la notion de conclusion soigneuse. Cette variété d'applications fait que 詰める est essentiel pour décrire des actions quotidiennes, des tâches ménagères aux engagements professionnels.

Origine et Composants du Kanji

Le kanji 詰 est composé de deux éléments principaux : le radical 言 (qui est lié à la parole ou à la langue) et 吉 (originellement associé à la chance). La combinaison suggère l'idée de "clore une conversation" ou "résoudre quelque chose jusqu'à la fin", reflétant le sens de conclusion présent dans le verbe. Cette étymologie aide à comprendre pourquoi 詰める implique souvent la finalisation ou l'épuisement d'un processus.

Il convient de souligner que, bien que le radical 言 soit présent, le verbe 詰める ne se limite pas à des contextes verbaux. Cette apparente contradiction est courante dans les kanjis, dont les radicaux ne définissent pas toujours rigoureusement le sens actuel. L'usage moderne du mot englobe à la fois des actions concrètes et abstraites, montrant comment la langue a évolué au-delà des origines du caractère.

Usage culturel et phrases courantes

Au Japon, 詰める est souvent utilisé dans des situations qui exigent efficacité et attention aux détails. Par exemple, 弁当を詰める (préparer un bentô) va au-delà de simplement mettre de la nourriture dans une boîte – cela implique d’organiser les ingrédients de manière harmonieuse et pratique. Ce soin reflète des valeurs culturelles telles que もったいない (éviter le gaspillage) et きちんと (faire les choses correctement).

Dans des contextes professionnels, des expressions comme 時間を詰めて働く (travailler jusqu'à la dernière minute) montrent comment le mot est lié à la discipline et à l'effort. Cet aspect résonne avec des concepts comme 頑張る (faire des efforts), soulignant l'importance de la dévotion dans la société japonaise. Comprendre ces usages aide non seulement à maîtriser le vocabulaire, mais aussi à percevoir les nuances comportementales du Japon.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 詰める

  • 詰める forme affirmative au présent : 詰めます tsumeru
  • 詰める forme négative au présent: ne boucle pas
  • 詰める Passé affirmatif : j'ai emballé
  • 詰める forme négative au passé: 詰めませんでした tsumemasendeshita
  • 詰める Impératif : serre

Synonymes et similaires

  • 詰め込む (tsume komu) - Insérer à l'intérieur, mettre quelque chose dans un espace limité.
  • 詰める (tsumeru) - Comprimer, mettre quelque chose dans un petit récipient.
  • 詰め合わせる (tsume awaseru) - Essayer de combiner ou de mélanger différents éléments.
  • 詰め込み (tsume komi) - Action ou état de greffer ou de rassembler des éléments ensemble.
  • 詰め物する (tsume mono suru) - Insérer des matériaux pour remplir les espaces.
  • 詰め込み式 (tsume komi shiki) - Type conçu pour être monté ou rempli.
  • 詰め込み型 (tsume komi gata) - Modèle qui met l'accent sur l'ajustement ou la compression.
  • 詰め込み式の (tsume komi shiki no) - Concernant un système conçu pour être rempli.
  • 詰め込み型の (tsume komi gata no) - Concernant un modèle qui favorise l'adaptation.
  • 詰め込み式のもの (tsume komi shiki no mono) - Objets qui s'assemblent selon une forme spécifique.
  • 詰め込み型のもの (tsume komi gata no mono) - Objets qui suivent un modèle compacté.
  • 詰め込み式の箱 (tsume komi shiki no hako) - Boîte conçue pour optimiser l'espace.
  • 詰め込み型の箱 (tsume komi gata no hako) - Boîte qui suit un modèle d'emboîtement.

Mots associés

見詰める

mitsumeru

Regarder; regarder; regarder dur; observer attentivement; fixer les yeux

茹でる

yuderu

ébullition

mon

problème; question

填める

hameru

entrer ; insérer ; mettre ; faire l'amour

迫害

hakugai

poursuite

睨む

niramu

Regarder; faire une grimace; garde un œil ouvert

詰る

najiru

gronder; censurer; gronder.

取り調べる

torishiraberu

enquêter; examiner

問い合わせる

toiawaseru

demander; chercher des informations

問う

tou

demander; questionner; accusation (c'est-à-dire d'un crime); accuser; sans tenir compte (nég)

詰める

Romaji: tsumeru
Kana: つめる
Type : verbe
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : faire ses valises; à raccourcir; Résoudre (détails)

Signification en anglais: to pack;to shorten;to work out (details)

Définition : Package: Pour finir les choses et les boucher.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (詰める) tsumeru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (詰める) tsumeru:

Exemples de phrases - (詰める) tsumeru

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女は私を見詰める。

Kanojo wa watashi o mitsumeru

Elle me regarde.

Elle me regarde.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 私 (watashi) - Je
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 見詰める (mitsumeru) - Regarder fixement, fixer

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

詰める