Traduction et signification de : 詰まり - tsumari
Le mot japonais 詰まり [つまり] est un terme polyvalent qui apparaît fréquemment dans la vie quotidienne et dans divers contextes linguistiques. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux du sens et de l'utilisation de cette expression, cet article explorera depuis sa traduction de base jusqu'aux nuances culturelles. Ici sur Suki Nihongo, notre objectif est d’offrir des explications claires et précises pour ceux qui cherchent à comprendre la langue japonaise de manière approfondie.
Le terme つまり peut être traduit de différentes manières selon le contexte, mais sa signification centrale tourne autour d'idées telles que "en résumé", "c'est-à-dire" ou même "obstrué". Dévoilons comment ce mot est utilisé, son origine et même des astuces pour le mémoriser de manière efficace. Que ce soit dans des conversations informelles ou dans des textes écrits, comprendre つまり est essentiel pour maîtriser le japonais.
Signification et usages de 詰まり [つまり]
つまり est un mot qui revêt différents sens selon le contexte dans lequel il est utilisé. L'un de ses usages les plus courants est en tant que conjonction, équivalente à "c'est-à-dire" ou "en d'autres termes". Dans ce cas, il sert à clarifier ou résumer une idée précédente. Par exemple, en expliquant un concept complexe, un locuteur japonais peut utiliser つまり pour simplifier l'explication.
De plus, つまり peut également signifier "bouché" ou "bloqué" lorsqu'il se réfère à des objets ou des situations physiques. Cette dualité de significations montre comment le japonais utilise souvent le même mot pour exprimer des idées apparemment distinctes, mais qui partagent une racine conceptuelle. Apprendre à distinguer ces usages est fondamental pour éviter les malentendus.
Origine et composition du kanji 詰まり
Le mot 詰まり est écrit avec le kanji 詰, qui véhicule l'idée de "resserrement", "remplissage" ou "conclusion". Ce caractère est composé du radical 言 (qui est lié à la parole) et du composant 吉 (qui représentait à l'origine quelque chose de serré ou compact). Cette combinaison suggère une connexion avec la notion de "clore une discussion" ou "résumer", ce qui explique son utilisation en tant que conjonction.
Il convient de souligner que le kanji 詰 apparaît également dans d'autres mots comme 詰める [tsumeru] (serrer, remplir) et 詰め込み [tsumekomi] (accumulation), renforçant son association avec l'idée de complétude ou de saturation. Connaître ces relations aide à comprendre pourquoi つまり peut signifier à la fois "résumé" et "blocage", car les deux concepts impliquent une notion de limite ou de finalisation.
Astuces pour mémoriser et utiliser つまり correctement
Une manière efficace de mémoriser la signification de つまり est de l'associer à des situations quotidiennes. Lorsque vous entendez ou lisez ce mot dans un contexte d'explication, pensez à des phrases comme "c'est-à-dire" ou "en d'autres mots". Dans des contextes physiques, rappelez-vous qu'il peut décrire quelque chose d'obstrué, comme un tuyau ou une rue encombrée. Créer ces associations mentales facilite l'apprentissage.
Une autre astuce précieuse est de prêter attention à l'utilisation de つまり dans les dramas japonais ou les animés, où elle apparaît fréquemment dans les dialogues. Observer comment les personnages utilisent ce mot dans des situations réelles aide à internaliser ses différentes significations. Avec le temps, vous commencerez à reconnaître naturellement quand つまり est utilisé pour résumer une idée ou décrire quelque chose de bloqué.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 詰まり (Tsumari) - Bouchage, obstruction
- つまり (Tsumari) - C'est-à-dire, en d'autres termes
- 閉塞 (Heisoku) - Obstruction, blocage (général)
- 阻害 (Sagai) - Empêchement, inhibition (ne pas laisser quelque chose se produire)
- 障害 (Shougai) - Impediment, obstacle (cela peut se référer à des difficultés physiques ou mentales)
- 妨害 (Bougai) - Interférence, perturbation
- 混雑 (Konzatsu) - Congestionnement, surcharge (général, comme dans le trafic)
- 渋滞 (Juutai) - Concentration, blocage (spécifique au trafic)
- 悩み (Nayami) - Préoccupation, angoisse
- 困り (Komari) - Difficulté, divers problèmes
- 窮地 (Kyuuchi) - Situation désespérée, extrémité
- 苦境 (Kukyou) - Situation difficile, adversité
- 難局 (Nankyoku) - Situation difficile, crise
- 難題 (Nandai) - Problème difficile, défi
- 問題 (Mondai) - Problème, question à résoudre
- 疑問 (Gimai) - Doute, questionnement
- 病気 (Byouki) - Maladie, affection
- 病状 (Byoujou) - État de la maladie, état de santé
- 症状 (Shoujou) - Symptôme, manifestation d'une maladie
- 症候 (Shoukou) - Symptôme, signe physique d'une maladie
- 病態 (Byoutai) - Tableau clinique, état de la maladie
- 疾患 (Shikkan) - Maladie, maladie (général)
- 疾病 (Shippai) - Maladie (terme plus formel ou technique)
- 病弱 (Byoujaku) - Personne malade, avec une santé fragile
- 病弊 (Bouhei) - Malade, maladie chronique
- 病魔 (Byouma) - Démon du mal, référence à des maladies graves
- 病苦 (Byouku) - Souffrance causée par des maladies
- 病根 (Byoukon) - Racine de la maladie, causes sous-jacentes
- 病原 (Byougen) - Pathogène, agent causal de maladies
- 病原体 (Byougentai) - Agent pathogène, organisme causant des maladies
- 病原菌 (Byougenkin) - Bactérie pathogène, micro-organisme responsable de maladies
- 病原微生物 (Byougenbiseibutsu) - Micro-organisme pathogène, micro-organismes liés aux maladies
- 病原細菌 (Byougensaikin) - Bactérie pathogène spécifique qui cause des maladies
Romaji: tsumari
Kana: つまり
Type : substantif
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Traduction / Signification : En bref; en quelques mots; c'est-à-dire; c'est-à-dire; à long terme; après tout; bloc; remplissage; final.
Signification en anglais: in short;in brief;in other words;that is to say;in the long run;after all;blockade;stuffing;ultimate
Définition : Les choses cessent d'avancer. De plus, les routes et les caniveaux de drainage sont obstrués par des objets et deviennent impraticables.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (詰まり) tsumari
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (詰まり) tsumari:
Exemples de phrases - (詰まり) tsumari
Voici quelques phrases d'exemple :
Tsumari ga kaishou sa remashita
Le colmatage a été résolu.
Le colmatage a été résolu.
- 詰まり - congestionnement, obstruction
- が - particule de sujet
- 解消 - résolution, dissipation
- されました - forma passive du verbe "suru" (faire), indiquant que l'action a été réalisée par une autre personne ou circonstance
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif