Traduction et signification de : 評価 - hyouka

Le terme « 評価 » (hyouka) est composé de deux kanjis : « 評 » qui signifie "évaluation" ou "critique", et « 価 » qui dénote "valeur" ou "prix". La combinaison de ces idéogrammes reflète l'acte d'évaluer ou de valoriser quelque chose, étant fréquemment utilisée dans le contexte d'analyse critique ou de jugement du mérite ou de la valeur d'une chose donnée. L'étymologie reflète l'importance accordée dans de nombreuses cultures, en particulier dans les cultures orientales, au processus d'analyse minutieuse et détaillée.

「評価」 est utilisée dans divers contextes, variant des évaluations académiques ou des tests de performance aux critiques littéraires et des produits commerciaux. Dans le monde des affaires, par exemple, "評価" peut se référer à l'évaluation des performances des employés ou à l'analyse de la valeur d'une entreprise. Dans le milieu éducatif, il est courant de trouver le terme lié à l'évaluation des notes et des progrès des étudiants. Cette flexibilité montre à quel point le mot est profondément enraciné dans toutes les facettes de la société.

L'origine de l'utilisation de 「評価」 remonte à une époque où la communication écrite et les transactions commerciales ont commencé à être plus formalisées. La nécessité d'établir des critères objectifs pour déterminer la valeur des biens, des services et même des performances individuelles a incité à la création et à la popularisation de termes exprimant clairement le processus de jugement de valeur. Au Japon, en particulier, cette pratique a toujours été valorisée, reflétant une culture qui apprécie la précision et la qualité.

Principales variations et utilisations de 「評価」

  • «Autoévaluation» (jikohyōka) – Autoévaluation : Fait référence à l'analyse qu'une personne fait de sa propre performance ou de ses valeurs.
  • «Critères d'évaluation» – Ensemble de normes utilisées pour évaluer le mérite ou la valeur de quelque chose.
  • 「学力評価」(gakuryoku hyouka) – Évaluation Académique : Processus de juger les compétences et les connaissances académiques d'un étudiant.

Malgré son application répandue, l'essence de 「評価」 reste la même : une mesure pour déterminer la valeur, le mérite ou la qualité de quelque chose. Cette pratique reflète non seulement des valeurs culturelles, mais met également en lumière l'importance d'une communication claire et honnête dans le processus d'évaluation, favorisant l'amélioration continue tant dans des contextes personnels que professionnels.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 評価 (Hyouka) - Évaluation, appréciation ; se réfère souvent à une analyse ou évaluation générale de quelque chose.
  • 評定 (Hyoutei) - Classification ou évaluation ; cela peut impliquer une évaluation plus formelle ou structurée.
  • 評点 (Hyouten) - Points de notation ; fait généralement référence à un système de points utilisé dans les évaluations.
  • 評判 (Hyouban) - Réputation ; elle se réfère à la perception publique ou à l'image de quelque chose ou de quelqu'un.
  • 評議 (Hyougi) - Discussion ou délibération ; cela peut impliquer des évaluations dans un contexte de conférence ou de débat.
  • 評価する (Hyouka suru) - Réaliser une évaluation ou une appréciation.
  • 評定する (Hyoutei suru) - Classer ou évaluer formellement.
  • 評点する (Hyouten suru) - Attribuer des points dans une évaluation.
  • 評判する (Hyouban suru) - Former une réputation ; cela peut impliquer des discussions ou des actions qui influencent la perception publique.
  • 評議する (Hyougi suru) - Conduire ou participer à une discussion ou à une délibération.

Mots associés

安全

anzen

sécurité

atai

valeur; prix; coût; valeur; mérite

コメント

komento

commentaire

料理

ryouri

cuisiner; cuisson; la gastronomie

用紙

youshi

formulaire BLANC

用途

youto

utiliser; utilitaire

有名

yuumei

fame

味覚

mikaku

J'aime; palais; sens du goût

報酬

houshuu

rémunération; récompense; récompense; Sonner

標準

hyoujyun

standard; niveau

評価

Romaji: hyouka
Kana: ひょうか
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : évaluation; J'ai estimé; évaluation; évaluation

Signification en anglais: valuation;estimation;assessment;evaluation

Définition : Évaluer la valeur et la qualité des produits, services, personnes, etc.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (評価) hyouka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (評価) hyouka:

Exemples de phrases - (評価) hyouka

Voici quelques phrases d'exemple :

この商品の評価は高いです。

Kono shouhin no hyouka wa takai desu

L'évaluation de ce produit est élevée.

L'évaluation de ce produit est élevée.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 商品 - nom masculin qui signifie "produit" ou "marchandise"
  • の - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 評価 - nom signifiant "évaluation" ou "classification"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 高い - adjectif qui signifie "haut" ou "élevé", mais dans ce contexte signifie "bon" ou "excellent"
  • です - verbe "être" sous forme de politesse

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

評価