Traduction et signification de : 覚める - sameru
Le mot japonais 覚める [さめる] porte des significations profondes et des usages variés dans la vie quotidienne au Japon. Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de la langue, comprendre des termes comme celui-ci peut enrichir votre vocabulaire et votre compréhension culturelle. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les contextes dans lesquels 覚める est utilisé, ainsi que des conseils pour le mémoriser efficacement.
覚める est un verbe qui peut être traduit par "se réveiller" ou "éveiller", mais son sens va au-delà du physique. Il peut également exprimer la fin d'une illusion ou le retour à la réalité. Comprendre ces nuances est essentiel pour ceux qui souhaitent maîtriser la langue et éviter les malentendus. Plongeons dans les détails de ce mot fascinant.
Signification et utilisation de 覚める
覚める est un verbe qui décrit à la fois l'acte de se réveiller du sommeil et le réveil d'un état mental ou émotionnel. Par exemple, il peut être utilisé pour parler de quelqu'un qui se réveille d'un rêve ou qui perçoit la vérité après une déception. Cette dualité de significations rend le mot polyvalent et fréquemment utilisé dans les conversations quotidiennes et la littérature.
Dans des contextes plus abstraits, 覚める peut indiquer la fin d'un enchantement ou la dissipation d'une illusion. Imaginez quelqu'un qui croyait à un mensonge et, soudain, réalise la réalité – cette situation serait décrite avec 覚める. Cette richesse sémantique fait que le mot est précieux pour exprimer des changements internes et des perceptions profondes.
Origine et écriture des kanjis
Le kanji 覚 est composé du radical 見 (qui signifie "voir") et du composant 学 (lié à "apprendre" ou "connaissance"). Cette combinaison suggère une idée de "percevoir" ou "prendre conscience", ce qui s'aligne parfaitement avec les significations du mot. L'origine du kanji renforce la notion d'éveil non seulement physiquement, mais aussi mentalement.
Il convient de souligner que 覚める est la lecture kun'yomi du kanji, c'est-à-dire la prononciation japonaise native. Il peut également être lu comme かく (kaku) dans des composés tels que 覚悟 (kakugo), qui signifie "préparation mentale" ou "résolution". Comprendre ces variations aide à élargir le vocabulaire et à reconnaître des schémas dans la langue japonaise.
Conseils pour mémoriser 覚める
Une manière efficace de mémoriser 覚める est de l'associer à des situations concrètes. Pensez à quelqu'un qui "se réveille" d'un rêve ou qui "s'éveille" à la réalité après une grande révélation. Créer des images mentales vives aide à ancrer le sens et l'usage du mot. Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases simples, comme 朝早く覚めた (asa hayaku sameta - "je me suis réveillé tôt le matin").
Une autre stratégie consiste à relier 覚める à d'autres mots de significations similaires, comme 起きる (okiru - "se lever"), tout en gardant à l'esprit que 覚める a une tonalité plus introspective. Cette comparaison permet de comprendre les subtilités de la langue et d'éviter les confusions. Avec le temps, l'utilisation correcte du mot deviendra naturelle.
Usage culturel et fréquence
覚める est un mot courant dans le japonais moderne, apparaissant dans des conversations informelles, de la littérature et même dans des paroles de chansons. Son usage fréquent reflète l'importance que la culture japonaise accorde au réveil émotionnel et à la perception de la réalité. Dans les animes et les dramas, par exemple, il est courant de voir des personnages traverser des moments de "réveil" après des événements marquants.
De plus, 覚める est fréquemment utilisé dans des contextes philosophiques ou spirituels, notamment lors de discussions sur la connaissance de soi et le développement personnel. Cette connexion avec des valeurs traditionnelles japonaises, telles que la recherche de la clarté mentale, démontre comment la langue est intrinsèquement liée à la culture du pays.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 目を覚ます (Me o samasu) - Réveil; se réveiller.
- 目が覚める (Me ga sameru) - Réveiller ; éveiller (en ce qui concerne les yeux).
- 覚ます (Samasu) - Réveiller ; faire en sorte que quelqu'un se lève.
- 覚醒する (Kakusei suru) - Éveil ; entrer dans un état de conscience (généralement utilisé dans des contextes plus formels ou médicaux).
- 目覚める (Mezameru) - Éveiller ; réveiller (plus commun dans un contexte figuré ou poétique).
Romaji: sameru
Kana: さめる
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : se réveiller; éveil
Signification en anglais: to wake;to wake up
Définition : réveiller. Réveille-toi du sommeil.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (覚める) sameru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (覚める) sameru:
Exemples de phrases - (覚める) sameru
Voici quelques phrases d'exemple :
Asa hayaku sameru no wa nigate desu
Je ne suis pas doué pour me réveiller tôt le matin.
Je ne suis pas doué pour me réveiller tôt le matin.
- 朝早く - tôt le matin
- 覚める - se réveiller
- のは - particule indiquant le sujet de la phrase
- 苦手 - ne pas être bon en quelque chose, ne pas aimer quelque chose
- です - Verbo "être" au présent
Watashi wa maiasa hayaku mezameru masu
Je me lève tôt tous les matins.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 毎朝 (maiasa) - adverbe qui signifie "tous les matins"
- 早く (hayaku) - tôt
- 目覚めます (mezamemasu) - verbe signifiant "se lever"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
