Traduction et signification de : 見っともない - mittomonai
A expressão 「見っともない」 (mittomonai) é uma palavra japonesa composta por três elementos principais: 見 (mi), とも (tomo), e ない (nai). Essa construção resulta em uma expressão que transmite um sentido de algo que é embaraçoso ou vergonhoso de se ver. 「見」(mi) corresponde ao verbo "ver", enquanto 「とも」(tomo) pode ser entendido como algo mais abstrato, denotando companheirismo ou junção, dependendo do contexto. Já 「ない」(nai) é uma partícula negativa utilizada com frequência para indicar a ausência de algo ou denotar "não".
A etimologia da palavra sugere uma avaliação visual negativa, reforçada pelo verbo "ver". A parte negativa 「ない」 confere à expressão uma avaliação crítica, uma forma de indicar que algo não é desejável ou aceitável aos olhos. A construção pode, portanto, ser decomposta para refletir uma crítica estética ou moral sobre o comportamento humano ou aparências que são interpretadas como inadequadas ou impróprias.
Em contextos cotidianos, 「見っともない」 é frequentemente utilizado para descrever situações ou comportamentos que são considerados feios ou socialmente inaceitáveis. Pode se referir a algo tão simples como uma roupa amarrotada ou um ato socialmente embaraçoso. Tendo em mente a cultura japonesa, onde a harmonia social e a boa apresentação são priorizadas, a palavra carrega um peso considerável em termos de desaprovação social. A expressão é um reflexo dos valores culturais que enfatizam a importância de manter uma aparência e comportamento considerados adequados.
Essa expressão pode ser uma ferramenta poderosa na comunicação, usada muitas vezes para corrigir ou guiar comportamentos de maneira indireta, característica típica da polidez japonesa. Apesar de carregar um tom negativo, o uso da palavra em contextos informais entre amigos ou familiares pode ser mais leniente, servindo como uma crítica construtiva. O entendimento do contexto por parte do ouvinte ou leitor pode mudar drasticamente a percepção de sua intenção.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 醜い (Min'na) - Feio, repulsivo; geralmente usado para descrever algo que é esteticamente desagradável.
- みっともない (Mitomonai) - Indecoroso, vergonhoso; refere-se a comportamentos ou aparências que são considerados inadequados ou desonrosos.
Mots associés
Romaji: mittomonai
Kana: みっともない
Type : Adjectif
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Traduction / Signification : honteux; indécent
Signification en anglais: shameful;indecent
Définition : Uma aparência vergonhosa que é considerada vergonhosa de se olhar. feio.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (見っともない) mittomonai
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (見っともない) mittomonai:
Exemples de phrases - (見っともない) mittomonai
Voici quelques phrases d'exemple :
Mittomonai fuku wo kiteiru
Estou vestindo roupas muito feias.
Estou usando roupas que não consigo ver.
- 見っともない - significa "desagradável" ou "feio".
- 服 - significa "roupa".
- を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
- 着ている - forma contínua do verbo 着る (kiru), que significa "vestir".
Autres mots de type: Adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Adjectif