Traduction et signification de : 裏口 - uraguchi

Se você já entrou em um restaurante ou estabelecimento no Japão e percebeu que há uma entrada discreta nos fundos, provavelmente estava diante de uma 裏口 (うらぐち) – a famosa "porta dos fundos". Essa palavra, composta por dois kanjis, carrega significados que vão além do literal, envolvendo até mesmo conotações culturais e sociais. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano, pictograma e curiosidades que fazem dessa expressão algo tão interessante para estudantes de japonês. Além disso, você vai aprender como memorizá-la com eficiência e descobrir por que ela aparece em tantas buscas relacionadas a lugares secretos ou entradas alternativas.

No J'aime le japonais, maior dicionário online de japonês, você encontra não apenas a tradução exata de 裏口, mas também frases prontas para incluir no Anki ou outro sistema de memorização espaçada. E se já se perguntou por que os japoneses usam tanto essa palavra em contextos informais, prepare-se para descobrir!

Etimologia e Pictograma: O Que Esconde a "Porta de Trás"?

le mot 裏口 (うらぐち) é formada por dois kanjis: 裏 (うら), que significa "parte de trás" ou "interior oculto", e 口 (ぐち), que representa "boca" ou, neste caso, "entrada". Juntos, eles criam a ideia de uma passagem secundária, muitas vezes menos visível que a entrada principal. Curiosamente, o kanji também aparece em termos como 裏切り (うらぎり) – traição –, o que reforça a noção de algo não oficial ou até mesmo secreto.

O pictograma de é simples, mas carrega um simbolismo interessante: ele não só representa uma abertura física, como também pode sugerir comunicação ou acesso. Já , com seus traços mais complexos, remete a algo encoberto, como o avesso de um tecido. Quando você vê esses dois kanjis lado a lado, é fácil imaginar uma porta escondida atrás de um estabelecimento – e é exatamente isso que os japoneses pensam ao usá-la no dia a dia.

Uso no Cotidiano: Muito Além dos Fundos do Restaurante

Au Japon, 裏口 é usada tanto no sentido literal quanto no figurado. Fisicamente, ela pode indicar a entrada de serviço de um prédio, a porta traseira de uma loja ou até um acesso reservado em estações de trem. Mas há um uso mais intrigante: em contextos sociais, a expressão pode se referir a "métodos não convencionais", como conseguir algo por meio de contatos privilegiados. Já ouviu falar em "entrar pela porta dos fundos" em português? Pois é, a ideia é bem parecida!

Uma curiosidade cultural é que muitos izakayas (bares japoneses) têm uma 裏口 para clientes frequentes ou funcionários. Se você for amigo do dono, talvez ganhe o privilégio de usar essa entrada – um detalhe pequeno, mas que mostra como a palavra está ligada a relações de confiança. E atenção: em alguns bairros tradicionais de Kyoto, até mesmo as casas possuem essa entrada secundária, herdada de uma época em que samurais precisavam de rotas discretas.

Dicas para Memorização e Buscas Populares

Se você quer fixar 裏口 de uma vez por todas, experimente associar o kanji a "algo oculto" e a "passagem". Uma imagem mental útil é a de um beco estreito atrás de um restaurante, com uma porta pequena e sem placa. Outra estratégia é lembrar que, em muitos jogos eletrônicos japoneses, as fases secretas costumam ter uma "entrada dos fundos" – e adivinhe só como os desenvolvedores locais chamam isso?

Nas buscas do Google, 裏口 frequentemente aparece junto a termos como "entrada alternativa", "acesso secreto" e até "como entrar em eventos lotados". Há também quem pesquise por estabelecimentos específicos que tenham essa característica, como certas casas de chá ou galerias de arte. Se você está no Japão e quer descobrir lugares com 裏口, uma dica é procurar por recomendações em fóruns locais – às vezes, a melhor experiência começa justamente pela porta menos óbvia.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 裏口 (Urakuchi) - Entrada traseira
  • 裏門 (Uramon) - Portail arrière
  • 裏入り口 (Urairi-guchi) - Entrée secrète ou cachée
  • 裏側の出入り口 (Uragawa no deiriguchi) - Sortie ou entrée à l'arrière

Mots associés

裏口

Romaji: uraguchi
Kana: うらぐち
Type : substantif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : porte arrière; entrée arrière

Signification en anglais: backdoor;rear entrance

Définition : Une entrée à l'arrière d'un bâtiment ou d'un jardin.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (裏口) uraguchi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (裏口) uraguchi:

Exemples de phrases - (裏口) uraguchi

Voici quelques phrases d'exemple :

裏口から入る。

Uraguchi kara hairu

Entrez par la porte de derrière.

Entrez par la porte arrière.

  • 裏口 - signifie "porte de derrière" ou "entrée latérale".
  • から - signifie "à partir de" ou "de".
  • 入る - signifie "entrer".

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

基準

kijyun

standard; base; critère; standard

間隔

kankaku

espaço; intervalo; spc

和風

wafuu

style japonais

売上

uriage

quantidade vendida; proventos

彼方

achira

1. Là; là; Celui-la