Traduction et signification de : 薄める - usumeru

Se você já cozinhou um missoshiru e percebeu que o sabor estava forte demais, provavelmente pensou em 薄める (うすめる) – diluir a sopa para ajustar o gosto. Mas essa palavra vai muito além da culinária! No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra não só o significado, mas também a escrita correta, exemplos práticos e até frases prontas para incluir no seu Anki. Aqui, vamos explorar desde a etimologia do kanji até curiosidades sobre como os japoneses usam esse verbo no dia a dia.

Quer entender por que 薄める aparece tanto em receitas, manuais de produtos de limpeza e até em discussões sobre relações pessoais? A resposta está na versatilidade desse termo, que carrega nuances físicas e emocionais. Vamos desvendar cada camada, incluindo dicas infalíveis para memorizar o pictograma e evitar confusões com palavras parecidas.

O Kanji 薄 e Suas Camadas de Significado

O coração de 薄める está no kanji , que sozinho significa "fino" ou "leve". Repare na sua estrutura: o radical de grama (艹) em cima sugere algo delicado como folhas, enquanto a parte inferior (溥) traz a ideia de dispersão. Juntos, eles pintam a imagem de algo que se espalha até ficar menos denso – perfeito para descrever líquidos, cores e até sentimentos que perdem intensidade.

Um erro comum é confundir com 厚い (あつい – espesso). Lembre-se: tem a grama em cima, como um chá que fica claro após acrescentar água. Na prática, esse kanji aparece em palavras como 薄着 (うすぎ – roupas leves) ou 薄暗い (うすぐらい – penumbra), sempre carregando a noção de redução ou suavização.

Uso Prático: Da Cozinha ao Coração

Na culinária japonesa, 薄める é quase um mantra. Quer prova? O dashi (caldo base) muitas vezes precisa ser ajustado com água para harmonizar com outros ingredientes. Mas o verbo também surge em contextos inesperados: ao diluir tinta sumi-e, ao falar de um amor que esfria ("気持ちが薄れた") ou até ao reduzir a intensidade de produtos químicos ("洗剤を薄めて使う").

Um truque para gravar: pense em três situações cotidianas. Primeiro, uma mãe dizendo "味噌汁を薄めて" (dilua a sopa de missô). Depois, um artista avisando "絵の具を薄める" (clarear a tinta). Por fim, um amigo confessando "友情が薄れてきた" (a amizade está esfriando). Essa tríade mostra como o termo atravessa situações concretas e abstratas.

Curiosidades que Fixam na Memória

Sabia que 薄める tem um oposto culturalmente interessante? Enquanto no Brasil falamos "concentrar", os japoneses usam 濃くする (こくする – literalmente "tornar espesso"). Essa dualidade aparece até em máquinas de lavar com opções para 薄め洗い (lavagem com menos detergente). E tem mais: em Kansai, você pode ouvir うすうす言う (falar de forma indireta), derivado da mesma raiz de suavização.

Para nunca mais esquecer, crie uma associação visual com o kanji. Imagine a grama (艹) sendo regada até ficar translúcida – exatamente o que acontece quando 薄める ação entra em cena. E se quiser treinar, pegue uma xícara de chá verde forte e pratique: "お茶を薄めてもらえますか?" (Pode diluir meu chá?). Funciona melhor que repetição mecânica!

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 薄める

  • 薄める - forme de dictionnaire
  • 薄めます - Forme Educado
  • 薄めた - Passé simple
  • 薄めています - forme continue
  • 薄めない - Négative

Synonymes et similaires

  • 薄くする (usuku suru) - devenir mince
  • 希釈する (kishaku suru) - diluir
  • 混ぜる (mazeru) - misturar
  • 薄めにする (usume ni suru) - faire plus fin
  • 稀釈する (kishaku suru) - diluer (terme plus formel)
  • 細める (hosomeru) - afinhar
  • 薄める (usumeru) - rendre plus fin
  • 薄めに調整する (usume ni chousei suru) - ajuster pour le rendre plus mince
  • 薄めに混ぜる (usume ni mazeru) - mélanger pour obtenir une consistance plus fine

Mots associés

薄い

usui

mince; faible; édulcoré; dilué

薄める

Romaji: usumeru
Kana: うすめる
Type : verbe
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : diluer; affaiblir

Signification en anglais: to dilute;to water down

Définition : diluer un liquide.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (薄める) usumeru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (薄める) usumeru:

Exemples de phrases - (薄める) usumeru

Voici quelques phrases d'exemple :

このスープは水で薄める必要があります。

Kono suupu wa mizu de usumeru hitsuyou ga arimasu

Cette soupe doit être diluée avec de l'eau.

Cette soupe doit être diluée avec de l'eau.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • スープ - substantif qui signifie "soupe"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 水 - nom signifiant "eau"
  • で - partícula que indica o meio ou instrumento utilizado
  • 薄める - verbe signifiant "diluer"
  • 必要 - substantif qui signifie "besoin"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • あります - verbe qui signifie "exister" ou "avoir"

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

草臥れる

kutabireru

être fatigué; faire le deuil

壊す

kowasu

casser; rompre

許す

yurusu

autoriser; autoriser; approuver; exempté (d'une amende); excuse (de); croire en; pardonner; absoudre; s'excuser; libérer; laisser de côté.

絡む

karamu

s'emmêler; s'entrelacer

組み合わせる

kumiawaseru

unir; correspondre; joindre