Traduction et signification de : 蒔く - maku
A palavra japonesa 「蒔く」 (maku) é um verbo que se traduz como "semear" ou "plantar". Esta palavra é frequentemente utilizada no contexto de agricultura e jardinagem, referindo-se à ação de espalhar sementes sobre a terra. A etimologia do verbo 「蒔く」 está enraizada no idioma japonês antigo, onde já era usado para descrever essa prática agrícola essencial para o cultivo de alimentos e flores.
O kanji 「蒔」 é composto por dois radicais principais: 「艹」, que representa planta ou erva, e 「時」, que significa tempo. Essa combinação sugere a relação vital entre o plantio e o tempo, destacando a importância dos ritmos naturais e das estações para o sucesso das colheitas. Ao utilizar 「蒔く」, há uma conotação de sabedoria e paciência necessárias para cultivar a terra adequadamente, pois plantar é apenas o início de um processo que requer cuidado e atenção para prosperar.
No cotidiano, o verbo 「蒔く」 pode ser encontrado em diversas formas gramaticais e contextos. Por exemplo, a frase na forma・ます (forma polida), 「蒔きます」 (makimasu), é muitas vezes utilizado em situações formais ou em conversas mais educadas, especialmente quando se fala sobre jardinagem de forma respeitosa. Outras formas verbais, como o passado 「蒔いた」 (maita) ou o negativo 「蒔かない」 (makanai), podem ser usadas para descrever ações passadas ou intenções futuras de não plantar, respectivamente.
Historicamente, o papel de semear teve um significado cultural profundo no Japão, associado não apenas ao ato físico de plantar sementes, mas também a valores sociais e espirituais. No passado, as comunidades agrárias japonesas celebravam festivais sazonais como agradecimento à natureza, e o início da semeadura era um momento de esperança e expectativas para a nova colheita. Esse contexto histórico e cultural reforça a relevância da palavra 「蒔く」 em expressar a conexão entre o ser humano e a terra.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 播く (maku) - Semear ou espalhar sementes.
Romaji: maku
Kana: まく
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : para semear (sementes)
Signification en anglais: to sow (seeds)
Définition : Polvilhe sementes ou sementes no solo ou na água.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (蒔く) maku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (蒔く) maku:
Exemples de phrases - (蒔く) maku
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa niwa ni hana o makimashita
J'ai planté des fleurs dans le jardin.
J'ai semé des fleurs dans le jardin.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 庭 (niwa) - nom masculin qui signifie "jardin"
- に (ni) - particule de localisation indiquant où l'action a eu lieu
- 花 (hana) - nom féminin qui signifie "fleur"
- を (wo) - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action
- 蒔きました (makimashita) - verbe qui signifie "j'ai planté"
Watashi wa niwa ni hana no tane wo chiramikimashita
J'ai dispersé des graines de fleurs dans le jardin.
J'ai semé des fleurs dans le jardin.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 庭 - nom masculin qui signifie "jardin"
- に - particule de localisation indiquant où quelque chose s'est produit
- 花 - nom féminin qui signifie "fleurs"
- の - particule de possession indiquant que les fleurs sont du jardin
- 種 - sémence
- を - particule d'objet indiquant que les graines ont été dispersées
- 散蒔きました - verbe qui signifie "semer des graines"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif