Traduction et signification de : 葦 - yoshi

Etimologia da Palavra 「葦」 (Yoshi)

A palavra japonesa 「葦」, lida como "yoshi" ou "ashi", tem uma origem etimológica profundamente enraizada na língua japonesa. 「葦」 é frequentemente associada ao kanji que representa o caráter de planta aquática, especialmente a taboa ou caniço. Este ideograma é composto pelo radical 「艹」, que denota ervas ou plantas, e o componente fonético 「伊」 que não contribui para o sentido, apenas para a pronúncia original nas línguas chinesas de onde o kanji foi derivado. No entanto, a leitura alternativa do kanji, "ashi", está mais relacionada ao seu uso vernáculo em algumas regiões do Japão.

Définition et utilisation du mot

「葦」 refere-se a vegetação de zonas alagadiças, como juncos ou caniços que crescem em regiões úmidas e próximas de corpos d'água. Estas plantas são de extrema importância dentro do ecossistema, servindo de habitat para diversas espécies de aves e outros animais. Além disso, 「葦」 é utilizada tradicionalmente no Japão para fabricação de itens artesanais e produtos domésticos, desde esteiras a cestos, graças à sua flexibilidade e resistência.

Origine et Contexte Culturel

No contexto cultural japonês, 「葦」 possui uma simbologia rica. Estas plantas aparecem frequentemente na literatura japonesa clássica e nos haikus, simbolizando tanto a resiliência quanto a transitoriedade da vida, por serem plantas que se dobram ao vento, mas permanecem enraizadas. Na poesia tradicional, muitas vezes representam a força e adaptação frente às adversidades naturais. Curiosamente, em algumas regiões do Japão, "yoshi" se refere à mesma planta que "ashi", o que demonstra as variações linguísticas regionais no país.

Variações Regionais e Lingüísticas

Um ponto interessantemente particular sobre 「葦」 são suas variações linguísticas. No Japão, a dualidade entre "yoshi" e "ashi" não é apenas uma questão de pronúncia; trata-se de uma representação da riqueza lingüística do país, onde um mesmo kanji pode ser lido de formas diferentes dependendo da região, contexto ou tradição local. Estas variações refletem a diversidade cultural e a adaptação da língua japonesa ao longo dos séculos.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • アシ (ashi) - Um tipo de gramíneas aquáticas ou de beira de água.
  • あし (ashi) - Perna ou pé.
  • よし (yoshi) - Uma planta aquática, frequentemente referida como "juncus".
  • しな (shina) - Itens ou produtos; também pode se referir à qualidade ou grau de algo.
  • しの (shino) - Referente ao broto ou a uma planta específica que pode ser usada na medicina.
  • すすき (susuki) - Uma planta de gramínea, conhecida como "pampas grass".
  • すすきのはな (susuki no hana) - Flores da planta susuki.
  • すすきのふ (susuki no fu) - Folhas da planta susuki.
  • すすきのみ (susuki no mi) - Frutos da planta susuki.
  • すすきのもと (susuki no moto) - Origem ou raiz da planta susuki.
  • すすきのわ (susuki no wa) - Círculo ou parte circular da planta susuki.
  • わた (wata) - Algodão ou fibra semelhante.
  • わたげ (watage) - Flores de algodão ou as fibras leves que se desprendem.
  • わたのはな (wata no hana) - Flores da planta de algodão.
  • わたのふ (wata no fu) - Folhas ou partes da planta de algodão.
  • わたのみ (wata no mi) - Frutos da planta de algodão.
  • わたのもと (wata no moto) - Origem ou raiz da planta de algodão.
  • わたのわ (wata no wa) - Círculo ou parte circular da planta de algodão.
  • わたばしら (watabashira) - Talos ou hastes da planta de algodão.
  • わたふ (watafu) - Fibras derivadas da planta de algodão.
  • わたみ (watami) - Terra ou habitat do algodão.
  • わたり (watari) - Caminho ou travessia, utilizando plantas ou folhas.
  • わたりぐさ (watarigusa) - Plantas que crescem em áreas de travessia ou beira de água.
  • わたりのはな (watarinohana) - Flores de plantas das áreas de travessia.
  • わたりのふ (watarinofu) - Folhas de plantas das áreas de travessia.
  • わたりのみ (watarinomi) - Frutos das plantas das áreas de travessia.
  • わたりのもと (watarinomoto) - Origem ou raiz das plantas das áreas de travessia.
  • わたりのわ (watarinowa) - Círculo ou parte circular das plantas das áreas de travessia.
  • わたりばしら (wataribashira) - Talos ou hastes de plantas que crescem em áreas de travessia.
  • わたりふ (watarifu) - Fibras derivadas de plantas das áreas de travessia.

Mots associés

Romaji: yoshi
Kana: よし
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : Roseau; Bulush

Signification en anglais: reed;bulrush

Définition : Uma erva que cresce em zonas húmidas.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (葦) yoshi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (葦) yoshi:

Exemples de phrases - (葦) yoshi

Voici quelques phrases d'exemple :

葦は池の周りに生えています。

Ashi wa ike no mawari ni haete imasu

Les junches poussent autour du lac.

Juncos grandit autour du lagon.

  • 葦 (ashi) - signifie "roseau" ou "jonc" en japonais
  • は (wa) - particule de sujet qui indique que le sujet de la phrase est "ashi"
  • 池 (ike) - signifie "lac" en japonais
  • の (no) - particule de possession indiquant que le lac est l'objet de la phrase
  • 周り (mawari) - signifie "autour" en japonais
  • に (ni) - particule de localisation indiquant où "ashi" est en train de grandir
  • 生えています (haeteimasu) - verbo qui signifie "être en train de croître" ou "être en train d'éclore"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

一生

ishou

la vie entière; une vie entière; tout au long de la vie; Une existence; une génération; Une époque; le monde entier; l'âge.

抑制

yokusei

supressão

解放

kaihou

lancement; libérer; émancipation

以内

inai

à l'intérieur; à l'intérieur de; moins que

足元

ashimoto

1. Aux pieds de quelqu'un; sous les pieds; 2. Étape; rythme; marcher

葦