Traduction et signification de : 著 - chaku
A palavra japonesa 著[ちゃく] é um termo que pode causar certa confusão para estudantes do idioma, especialmente por sua leitura e usos específicos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos como ela aparece em expressões compostas e quais são os contextos mais comuns para seu uso. Se você já se perguntou como memorizar essa palavra ou por que ela é escrita dessa forma, continue lendo para descobrir!
No dicionário Suki Nihongo, 著[ちゃく] é classificada como um sufixo contador, mas também pode aparecer em outros contextos. Seu significado principal está relacionado a "chegar" ou "atingir", mas sua aplicação vai além disso. Vamos desvendar desde sua escrita em kanji até dicas para não confundi-la com outras palavras parecidas. Prepare-se para aprender de forma clara e prática!
Significado e uso de 著[ちゃく]
O termo 著[ちゃく] tem como significado principal "chegar" ou "alcançar", mas sua função mais comum é como sufixo contador para indicar o número de peças de roupa. Por exemplo, ao dizer "uma peça de roupa", os japoneses usam 一著[いっちゃく]. Esse uso é frequente em lojas, lavanderias e situações do dia a dia em que é necessário contar vestuários.
Além disso, 著 pode aparecer em palavras compostas como 到著[とうちゃく], que significa "chegada" ou "arribada". É importante notar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura muda dependendo do contexto. Esse é um dos motivos pelos quais essa palavra exige atenção dos estudantes, já que a pronúncia pode variar.
Origem e escrita do kanji 著
O kanji 著 é composto pelo radical de grama (艹) na parte superior e pelo componente 者 (pessoa) abaixo. Originalmente, esse caractere estava associado à ideia de "marcar" ou "destacar", evoluindo depois para significados como "chegar" ou "escrever". Essa duplicidade de sentidos explica por que o mesmo kanji aparece em palavras como 著名[ちょめい] (famoso) e 著作[ちょさく] (obra escrita).
Vale destacar que a leitura ちゃく é uma das muitas possíveis para esse kanji. Em contextos literários ou acadêmicos, ele pode ser lido como ちょ, como em 著者[ちょしゃ] (autor). Essa variação ocorre porque o japonês possui diferentes leituras para os mesmos caracteres, dependendo da origem chinesa (on'yomi) ou japonesa (kun'yomi).
Dicas para memorizar e evitar confusões
Uma forma eficaz de lembrar o significado de 著[ちゃく] é associá-lo ao ato de "vestir" roupas, já que seu uso mais prático é como contador de peças de vestuário. Outra dica é criar flashcards com exemplos como 一著[いっちゃく] (uma peça) e 到著[とうちゃく] (chegada), separando os contextos em que a palavra aparece.
É fácil confundir 著 com outros kanjis parecidos, como 着 (que também significa "chegar" e tem leitura ちゃく). A diferença está nos radicais: enquanto 著 tem o radical de grama, 着 tem o radical de olho (目). Prestar atenção a esses detalhes ajuda a evitar erros na escrita e no entendimento.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 著作 (Chosaku) - Œuvre ou création originale, se référant souvent à l'écriture ou aux productions artistiques.
- 作品 (Sakuhin) - Œuvre, particulièrement dans des contextes artistiques ou littéraires, peut se référer à des pièces, des sculptures ou des compositions.
- 著書 (Chosho) - Livre écrit par un auteur, souvent utilisé pour désigner des publications officielles.
- 著述 (Chojutsu) - Activité d'écrire ou de composer des œuvres, faisant généralement référence à l'acte d'écrire des textes académiques ou littéraires.
- 著名 (Chomei) - Célèbre ou éminent, souvent utilisé pour décrire des auteurs ou des œuvres qui ont une reconnaissance significative.
- 顕著 (Kencho) - Notable ou distinct, utilisé pour décrire quelque chose qui se démarque, comme une œuvre qui est largement reconnue pour ses qualités exceptionnelles.
Mots associés
Romaji: chaku
Kana: ちゃく
Type : substantif
L: -
Traduction / Signification : comptoir de vêtements; en arrivant à ..
Signification en anglais: counter for suits of clothing;arriving at ..
Définition : écrire des phrases.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (著) chaku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (著) chaku:
Exemples de phrases - (著) chaku
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono hon no chosha wa dare desu ka?
Qui est l'auteur de ce livre?
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 本 - nom masculin signifiant "livre"
- の - partícula que indica posse ou relação entre duas palavras
- 著者 - nom masculin qui signifie "auteur"
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 誰 - pronom interrogatif qui signifie "qui"
- です - Verbe "être" à la forme polie
- か - Particule indiquant une question
Kono hon wa yuumei na sakka no chosaku desu
Ce livre est une œuvre d'un écrivain célèbre.
Ce livre est un écrivain célèbre.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 本 - nom masculin signifiant "livre"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 有名な - adjectif qui signifie "famoso"
- 作家 - substantif qui signifie "écrivain"
- の - particule de possession indiquant que l'écrivain est le propriétaire de l'œuvre
- 著作 - oeuvre littéraire
- です - verbe "être" sous forme de politesse
Kare wa ooku no hon o aratashita
Il a écrit de nombreux livres.
- 彼 (kare) - ele
- は (wa) - particule de thème
- 多くの (ooku no) - beaucoup
- 本 (hon) - livros
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 著した (chosha shita) - escreveu
Watashi no chosho ga shuppan sare mashita
Mon livre a été publié.
- 私 - Pronom personnel signifiant "je" en japonais.
- の - Particule qui indique la possession ou l'appartenance.
- 著書 - sujet qui signifie "oeuvre littéraire" ou "livre écrit par l'auteur lui-même".
- が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
- 出版 - verbe qui signifie "publier" ou "éditer un livre".
- されました - La forme passive du verbe "suru" qui indique que l'action a été réalisée par une autre personne ou entité. Dans ce cas, la phrase signifie "Mon livre a été publié".
Choushii henka ga okotta
Un changement significatif a occré.
Des changements importants se sont produits.
- 著しい - adjectif signifiant "remarquable" ou "important"
- 変化 - nom masculin signifiant "changement" ou "transformation"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 起こった - verbe au passé signifiant "s'est produit" ou "est arrivé"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif