Traduction et signification de : 落ち着き - ochitsuki
Le mot japonais 落ち着き [おちつき, ochitsuki] est un terme qui porte des nuances profondes sur l'équilibre et la sérénité. Si vous cherchez sa signification, sa traduction ou comment l'utiliser au quotidien, cet article va explorer tout cela de manière claire et pratique. De plus, nous allons comprendre comment cette expression est perçue dans la culture japonaise, depuis son utilisation dans les conversations jusqu'à son importance dans des contextes plus formels.
Dans le dictionnaire Suki Nihongo, 落ち着き est défini comme "tranquillité" ou "calme", mais son sens va au-delà de la simple traduction. Elle décrit un état de maîtrise de soi, tant physique qu'émotionnel, et apparaît souvent dans des situations qui nécessitent patience ou stabilité. Que ce soit pour les étudiants de japonais ou les curieux de la langue, connaître ce mot peut enrichir le vocabulaire et la compréhension culturelle.
Signification et utilisation de 落ち着き
落ち着き est un nom qui transmet l'idée de sérénité et de contrôle émotionnel. Contrairement à des mots comme 静けさ (shizukesa), qui se réfère au silence physique, ochitsuki est lié à l'attitude interne. Par exemple, quelqu'un qui garde son calme pendant une crise peut être loué avec 「落ち着きがあるね」 (ochitsuki ga aru ne), soulignant sa capacité à ne pas se laisser emporter par le chaos.
Dans le milieu de travail ou lors de cérémonies traditionnelles, cette qualité est très appréciée au Japon. Les personnes avec 落ち着き sont considérées comme fiables, car elles font preuve de maturité même sous pression. Curieusement, le terme apparaît également dans les descriptions de lieux : un café confortable peut être appelé 落ち着いた雰囲気 (ochitsuita fun'iki), ou "ambiance tranquille".
Origine et composition des kanjis
L'écriture de 落ち着き combine deux kanjis intéressants. Le premier, 落 (ochi), signifie "tomber" ou "descendre", tandis que 着 (tsuki) est lié à "arriver" ou "porter". Ensemble, ils créent l'image métaphorique de quelque chose qui "s'installe" ou "se stabilise", comme des sédiments qui se déposent dans l'eau. Cette étymologie reflète bien le concept de trouver l'équilibre après une agitation.
Il convient de noter que 着 apparaît également dans des mots comme 着物 (kimono), renforçant l'idée de quelque chose qui s'ajuste parfaitement. Bien que ce ne soit pas un terme ancien — il est apparu à l'époque Edo —, 落ち着き a trouvé sa place dans le vocabulaire moderne en capturant un idéal culturel important : l'harmonie même au milieu des incertitudes.
Comment mémoriser et pratiquer
Une astuce utile pour ancrer 落ち着き est de l'associer à des situations quotidiennes. Imaginez-vous dans un parc silencieux, où tout semble "s'installer" naturellement — c'est l'essence du mot. Une autre stratégie est d'observer son utilisation dans les dramas japonais, où les personnages louent souvent ou critiquent le manque d'ochitsuki dans des moments décisifs.
Pour ceux qui aiment prendre des notes, créer des flashcards avec des phrases comme 「彼は落ち着きを保った」 (kare wa ochitsuki o tamotta — "Il a gardé son calme") aide à mémoriser le contexte. Ce terme n'est pas l'un des plus fréquents dans les classements d'utilisation, mais il apparaît régulièrement dans des matériaux sur le développement personnel et l'étiquette professionnelle au Japon.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 静けさ (Shizukesa) - Silence, tranquillité.
- 平静 (Heisei) - Calme, état de sérénité mentale.
- 冷静 (Reisei) - Calme, rationnel, sans émotions excessives.
- 安定感 (Antei-kan) - Sensation de stabilité et de sécurité.
- 落ち着き (Ochitsuki) - Comportement calme, état d'être détendu.
- 落ち着き払った (Ochitsuki haratta) - Extrêmement calme et serein.
- 落ち着きのある (Ochitsuki no aru) - Avoir de la contenance et de la sérénité.
- 落ち着いた (Ochitsuita) - Être calme ou détendu.
- 落ち着いている (Ochitsuite iru) - Être dans un état de calme.
- 落ち着いた雰囲気 (Ochitsuita fun'iki) - Environnement calme et serein.
- 落ち着いた表情 (Ochitsuita hyoujou) - Expression faciale calme et sereine.
- 落ち着いた声 (Ochitsuita koe) - Voix calme et tranquille.
- 落ち着いた態度 (Ochitsuita taido) - Attitude calme et contrôlée.
- 落ち着いた人 (Ochitsuita hito) - Personne calme et centrée.
- 落ち着きのない (Ochinuki no nai) - Sans calme, agité.
- 落ち着きを失う (Ochitsuki o ushinau) - Perdre son calme.
- 落ち着きがない (Ochitsuki ga nai) - Manque de calme, nerveux.
- 落ち着きがなくなる (Ochitsuki ga nakunaru) - Perdre son calme.
- 落ち着きがない人 (Ochitsuki ga nai hito) - Personne qui n'est pas calme, agitée.
- 落ち着きがない状 (Ochitsuki ga nai jou) - Situation ou état d'agitation.
Romaji: ochitsuki
Kana: おちつき
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : calme; calme
Signification en anglais: calm;composure
Définition : Un état où les choses sont calmes et stables. État émotionnellement stable et tranquille.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (落ち着き) ochitsuki
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (落ち着き) ochitsuki:
Exemples de phrases - (落ち着き) ochitsuki
Voici quelques phrases d'exemple :
Ochitsuki ga hitsuyou desu
J'ai besoin de calme / de tranquillité.
Vous devez vous calmer.
- 落ち着き - calme, tranquillité
- が - particule de liaison entre le sujet et le prédicat
- 必要 - nécessaire, essentiel
- です - verbo être no présent, forme polie
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
