Traduction et signification de : 荷物 - nimotsu
Le mot japonais 荷物[にもつ] est un terme courant dans la vie quotidienne, mais qui recèle des nuances intéressantes pour ceux qui étudient la langue. Si vous avez déjà voyagé ou eu besoin de porter quelque chose au Japon, vous êtes probablement tombé sur ce mot. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est utilisé dans différents contextes. De plus, nous verrons des astuces pratiques pour le mémoriser et comprendre son rôle dans la culture japonaise.
Signification et usage de 荷物[にもつ]
荷物[にもつ] signifie littéralement "bagages" ou "fardeau". C'est un mot fréquemment utilisé dans des situations quotidiennes, comme dans les aéroports, les gares ou même dans des conversations sur les déménagements. Son kanji, 荷, évoque "fardeau" ou "charge", tandis que 物 signifie "chose" ou "objet". Ensemble, ils forment un terme qui décrit des objets transportables.
Au Japon, il est courant d'entendre des phrases comme "荷物は軽いですか?" (La bagages est-elle légère ?) ou "荷物を預けます" (Je vais enregistrer les bagages). L'utilisation est tellement quotidienne qu'elle apparaît dans des annonces publiques, comme dans les trains et les bus, avertissant des limites de poids ou de taille autorisées. Si vous avez déjà étudié le japonais, vous pouvez reconnaître ce mot dans des matériaux didactiques de base, car il est considéré comme essentiel pour une communication pratique.
Origine et écriture des kanjis
L'origine de 荷物 remonte au chinois classique, où les kanjis ont été empruntés au japonais. Le caractère 荷 (に) représentait à l'origine l'idée de "porter sur le dos", quelque chose qui est encore visible dans son radical (艹), qui renvoie aux plantes – possiblement une référence à des charges agricoles. Quant à 物 (もの), c'est un kanji largement utilisé pour désigner des objets physiques, renforçant le sens de quelque chose de concret à transporter.
Une curiosité est que 荷物 n'a pas de lectures alternatives en dehors de にもつ, ce qui facilite sa mémorisation. Contrairement à d'autres termes japonais qui varient selon le contexte, ce mot conserve une prononciation stable. Cela en fait un excellent candidat pour des fiches de révision ou des applications comme Anki, particulièrement pour les débutants qui souhaitent enrichir leur vocabulaire avec des termes utiles.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Si vous voulez ancrer 荷物 dans votre mémoire, une stratégie efficace consiste à l'associer à des situations réelles. Imaginez-vous dans un aéroport japonais, voyant des panneaux avec ce mot en enregistrant des bagages. Une autre astuce est de créer des phrases simples, comme "この荷物は重いです" (Cette bagage est lourde), en l'appliquant dans des contextes qui simulent des besoins réels. Répéter à voix haute aide également, car la prononciation est directe et sans complications.
Il est important de noter que, bien que 荷物 soit un terme générique pour "bagage", il ne s'applique pas à des objets très petits ou spécifiques. Par exemple, un sac à dos scolaire serait normalement appelé 鞄 (かばん), tandis qu荷物 est plus utilisé pour des volumes plus grands ou des charges en général. Connaître ces différences subtiles évite les confusions et rend votre japonais plus naturel.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 荷物 (にもつ) - Bagages ou effets personnels
- 貨物 (かもつ) - Charge commerciale, généralement en grandes quantités
- 積荷 (つみに) - Chargement, se référant généralement à ce qui a été chargé dans un véhicule
- パッケージ (ぱっけーじ) - Paquet ou emballage, souvent utilisé dans le contexte des produits
Romaji: nimotsu
Kana: にもつ
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : bagages
Signification en anglais: luggage
Définition : Articles transportés ou emballés lors de voyages ou de déménagements.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (荷物) nimotsu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (荷物) nimotsu:
Exemples de phrases - (荷物) nimotsu
Voici quelques phrases d'exemple :
Kurago ni wa takusan no nimotsu ga arimasu
Il y a beaucoup de sacs dans l'entrepôt.
- 倉庫 (souko) - entrepôt
- に (ni) - préposition indiquant une localisation
- は (wa) - particule de thème
- たくさん (takusan) - beaucoup
- の (no) - Certificado de posse
- 荷物 (nimotsu) - bagage, charge
- が (ga) - particule de sujet
- あります (arimasu) - verbe "avoir"
Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita
J'ai laissé mes bagages au transporteur.
J'ai laissé mes bagages au transporteur.
- 運送業者 - transporteur
- に - Particule indiquant le destinataire de l'action
- 荷物 - bagage, charge
- を - Particule indiquant l'objet direct de l'action
- 預けました - a versé, livré
Kuruma ni nimotsu wo noseru
Mettez les bagages dans la voiture.
Mettez vos bagages dans la voiture.
- 車 (kuruma) - voiture
- に (ni) - Particule indiquant l'objet de l'action
- 荷物 (nimotsu) - bagage, charge
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de l'action
- 載せる (noseru) - mettre, charger
Nimotsu ga kasumu
Les bagages s'accumulent.
Les bagages augmentent.
- 荷物 - signifie "bagage" ou "bagage à main".
- が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
- 嵩む - verbe signifiant "augmenter en volume" ou "devenir volumineux".
Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?
Comment est cet œil à bagages?
Comment est cet œil à bagages?
- この荷物 - "ce paquet"
- の - particule possessive
- 目方 - "peso"
- は - particule de thème
- どのくらい - "combien"
- ですか - Partícula interrogativa
Kono nimotsu wa karui desu
Ce bagage est léger.
Ce bagage est léger.
- この - indique proximité, dans ce cas, "este"
- 荷物 - bagage
- は - mot-clé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "sur"
- 軽い - adjectif qui signifie "léger"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?
Quel est le poids de ce bagage ?
- この - démonstratif "ceci"
- 荷物 - bagage
- の - Article possessif "de"
- 重量 - nom masculin "poids"
- は - Titre du sujet "sur"
- どのくらい - adverbe "combien"
- ですか - verbe "être" à la forme polie de demander
Kono nimotsu wa omoi desu
Ces bagages sont lourds.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 荷物 - nom masculin signifiant "bagage" ou "bagage lourd"
- は - Marqueur indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "ce bagage"
- 重い - adjectif signifiant "lourd"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Kono nimotsu wa omotai desu
Ces bagages sont lourds.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 荷物 - bagages
- は - Article de sujet indiquant que "cette valise" est le sujet de la phrase
- 重たい - adjectif signifiant "lourd"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru
Il est capable de transporter des objets lourds.
Il peut transporter de lourds bagages.
- 彼 (kare) - il
- は (wa) - Particule de sujet
- 重い (omoi) - Lourd
- 荷物 (nimotsu) - Bagage, charge
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 担ぐ (katsugu) - Charger sur le dos, supprtar (verbe)
- こと (koto) - Chose, fait (substantif)
- が (ga) - Particule de sujet
- できる (dekiru) - Pouvoir, réussir
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif