Traduction et signification de : 色 - iro
Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais parlent des couleurs, le mot 色[いろ] est la clé pour comprendre cet univers vibrant. Dans le dictionnaire Suki Nihongo, en plus de la signification et de la traduction, vous trouverez des détails sur l'écriture du kanji, des phrases prêtes à être mémorisées et même des curiosités qui vont au-delà des bases. Dans cet article, nous allons explorer l'origine, l'utilisation au quotidien et même des conseils pour ne pas oublier ce terme si présent dans la langue. Si vous voulez maîtriser le japonais, comprendre 色 est essentiel — et cela peut être plus amusant que vous ne l'imaginez !
Origine et étymologie de 色
Le kanji 色 a une histoire fascinante. Sa forme ancienne en chinois archaïque représentait une combinaison de 人 (personne) et 巴 (motif courbe), suggérant quelque chose comme "expression faciale" ou "apparence". Avec le temps, le sens a évolué vers "couleur" — après tout, les couleurs sont une partie fondamentale de la perception visuelle. Il est intéressant de noter qu'en japonais, iro peut également porter des nuances de "émotion" ou "passion", comme dans l'expression 色気[いろけ] (séduction).
Dans l'écriture, le kanji est composé de 6 traits et fait partie du JLPT N4, ce qui en fait l'un des idéogrammes intermédiaires les plus utiles. Une curiosité ? Dans les contextes bouddhistes, 色 peut se référer au "monde matériel", contrastant avec le spirituel. Cela montre comment un seul mot peut ouvrir des portes pour comprendre non seulement la langue, mais aussi la culture japonaise.
Usage quotidien et expressions populaires
Dans la vie quotidienne, 色 apparaît dans des situations allant des conversations simples aux proverbes. Des phrases comme 色を付ける[いろをつける] ("ajouter une touche spéciale") ou 色が違う[いろがちがう] ("avoir une couleur différente") sont courantes. Mais le terme apparaît aussi dans des contextes inattendus : dans les restaurants, 色々[いろいろ] signifie "varié" — comme dans un combo de sushi avec des "couleurs" diverses.
Vou donner un exemple pratique : si un Japonais dit あの人は色が白い[あのひとはいろがしろい], il ne parle pas seulement de la peau claire, mais souligne possiblement une caractéristique physique marquante. Et attention : 色んな[いろんな] (une contraction de 色々な) est l'un des mots les plus utilisés de manière informelle pour dire "plusieurs types de". Tu vois comment le basique peut être polyvalent ?
Astuces pour mémoriser et curiosités
Pour fixer 色, associez le kanji à un arc-en-ciel — les traits courbes rappellent des coups de pinceau de peinture. Un autre truc ? Pensez à イロ (iro) comme "I ROund" quelque chose avec des couleurs. Si vous utilisez Anki, créez des cartes avec des images d'objets colorés et la légende en japonais. Ça fonctionne !
Maintenant, une perle culturelle : au Japon, des couleurs traditionnelles comme 藍色[あいいろ] (indigo) ou 桜色[さくらいろ] (rose cerise) ont des noms poétiques dérivés de 色. Et devinez quoi ? Beaucoup de ces teintes sont liées à la nature et aux saisons - preuve que la langue reflète l'environnement. Voulez-vous tester vos connaissances ? Essayez de nommer en japonais la couleur de votre chemise préférée en utilisant 色 !
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 色彩 (shikisai) - Couleur, coloration
- 色合い (iroai) - Tonalité, dégradé
- 色調 (irochou) - Tonalité, nuance
- 色味 (iromi) - Palette de couleurs, nuance de couleur
- 色彩感覚 (shikisai kankaku) - Perception des couleurs
- 色相 (ishou) - Tonalité, nuance de base
- 色濃度 (iro noudou) - Intensité de la couleur
- 色度 (shikido) - Niveau de couleur, chromaticité
- 色彩度 (shikisai do) - Degré de vivacité de la couleur
- 色彩鮮やかさ (shikisai azayakasa) - Vibrance, vivacité de la couleur
- 色彩明るさ (shikisai akarusa) - Lueur, luminosité de la couleur
- 色彩深さ (shikisai fukasa) - Profondeur de la couleur
- 色彩豊かさ (shikisai yutakasa) - Richesse, richesse de couleurs
Mots associés
Romaji: iro
Kana: いろ
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : Couleur
Signification en anglais: colour
Définition : La propriété d'une substance qui réfléchit la lumière.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (色) iro
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (色) iro:
Exemples de phrases - (色) iro
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru
Ce film montre de beaux paysages.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 映画 - substantif qui signifie "film"
- は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
- 美しい - Adjectif qui signifie "beau"
- 景色 - substantif qui signifie "paysage"
- が - particule de sujet qui indique qui est en train de réaliser l'action
- 映る - verbo que signifie "être réfléchi" ou "être projeté"
Kono keshiki wa utsukushii desu
Ce paysage est magnifique.
Cette vue est magnifique.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 景色 - substantif qui signifie "paysage"
- は - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase
- 美しい - adjectif qui signifie "joli, beau"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Konna ni utsukushii keshiki wa hajimete mita
Je n'ai jamais vu un si beau paysage auparavant.
Je voyais un si beau paysage pour la première fois.
- こんなに - adverbe qui signifie "si"
- 美しい - Adjectif qui signifie "beau"
- 景色 - substantif qui signifie "paysage"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 初めて - pour la première fois
- 見た - verbe au passé signifiant "j'ai vu"
Beru no neiro wa utsukushii desu
Le son de la cloche est magnifique.
Le son de la sonnette est magnifique.
- ベル - Cloche
- の - Particule de possession
- 音色 - Timbre
- は - Particule de sujet
- 美しい - Magnifique
- です - Verbe être au présent
Kyūryō wa utsukushii shizen no keshiki desu
La colline est un beau paysage naturel.
- 丘陵 - collines
- は - particule de thème
- 美しい - jolies
- 自然 - nature
- の - particule possessive
- 景色 - paysage
- です - Être
Zenkoku ni wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu
Il y a beaucoup de beaux paysages à travers le pays.
- 全国 - tout le pays
- には - c'est une particule qui indique l'existence de quelque chose dans un endroit spécifique, dans ce cas, "dans tout le pays"
- 美しい - beau
- 景色 - signifie "paysage" ou "vue"
- が - c'est une particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "paysage"
- たくさん - signifie "beaucoup" ou "très"
- あります - C'est un verbe qui signifie "exister" ou "avoir".
Kakuchi de utsukushii keshiki wo miru koto ga dekimasu
Vous pouvez voir de beaux paysages dans de nombreux endroits.
- 各地で - dans chaque endroit
- 美しい - beau
- 景色 - paysage
- を - Complément d'objet direct
- 見る - À voir
- ことができます - c'est possible
Kokoro ga torokeru yōna utsukushī keshiki desu
C'est un si beau paysage que mon cœur fond.
C'est un beau scénario qui fait votre cœur.
- 心が蕩ける - signifie "faire fondre le cœur" ou "se sentir ému"
- ような - c'est une particule qui indique la ressemblance ou la comparaison, dans ce cas, "comme"
- 美しい - ça signifie "beau" ou "joli"
- 景色 - signifie "paysage" ou "vue"
- です - C'est une particule qui indique la fin de la phrase et la rend affirmative
Kyokumete utsukushii keshiki desu
C'est un paysage extrêmement magnifique.
C'est une très belle vue.
- 極めて - extrêmement
- 美しい - beau
- 景色 - paysage
- です - Être
Ensen ni wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu
Il y a beaucoup de beaux paysages le long de la ligne.
Il y a beaucoup de beaux paysages le long de la ligne.
- 沿線 (ensen) - le long de la ligne
- には (niwa) - indication de localisation
- 美しい (utsukushii) - beau
- 景色 (keshiki) - paysage
- が (ga) - particule de sujet
- たくさん (takusan) - beaucoup
- あります (arimasu) - il existe