Traduction et signification de : 至る - itaru
Si vous vous êtes déjà demandé comment dire "arriver" en japonais de manière plus formelle ou littéraire, le mot 至る (いたる) est l'une des meilleures options. Dans cet article, nous allons explorer son étymologie, son usage au quotidien et même des anecdotes sur son kanji, qui porte une signification profonde. De plus, vous découvrirez comment l'apprendre facilement et comment il apparaît dans des expressions courantes — parfait pour ceux qui utilisent Anki ou d'autres méthodes de répétition espacée. Le verbe 至る n'est pas des plus fréquents au quotidien, mais il apparaît dans des contextes spécifiques, tels que des textes formels, la littérature et même des panneaux indicateurs. Son kanji, 至, a une histoire visuelle intéressante qui aide à comprendre pourquoi il représente l'idée d""atteindre" ou "arriver à un point". Déchiffrons tout cela ci-dessous, y compris des conseils pour ne pas le confondre avec d'autres termes similaires. Le kanji 至 est l'un de ces cas où la forme ancienne raconte une histoire. À l'origine, dans l'écriture chinoise archaïque, il représentait une flèche plantée dans le sol — oui, cette image de quelque chose qui a atteint sa destination finale. Avec le temps, le tracé a été simplifié, mais l'essence est restée : l'idée de quelque chose qui est arrivé à sa limite, à son apogée ou à un point définitif. Dans la composition de 至る, ce kanji apporte avec lui la notion de conclusion. Ce n'est pas par hasard qu'il apparaît dans des mots comme 至急 (しきゅう, "urgent") ou 至福 (しふく, "bonheur suprême"). Lorsque vous utilisez 至る, vous ne dites pas seulement que vous êtes arrivé à un endroit, mais que vous avez atteint quelque chose avec un certain poids, que ce soit physique ou métaphorique. Avez-vous remarqué comment parfois un seul mot porte toute une philosophie ? Différent de 着く (つく), qui est le verbe le plus courant pour "arriver", 至る a un ton plus solennel. Vous le trouverez dans des documents officiels ("Le train arrive à la gare finale" → 終点駅に至る) ou dans des récits historiques ("Jusqu'à arriver au 21ème siècle..." → 21世紀に至るまで). Un conseil pratique : si la situation nécessite de la formalité ou une touche dramatique, c'est votre mot. Mais d'attention — elle apparaît aussi dans des contextes inattendus. À Kyoto, par exemple, des panneaux touristiques utilisent 至る pour indiquer des directions vers des points importants, comme "Jusqu'au temple Kiyomizu" (清水寺に至る). Et il y a un détail curieux : dans les recettes culinaires, 至る peut marquer le point exact de cuisson ("Quand l'eau atteindra 100°C..."). Qui aurait cru qu'un verbe apparemment cérémonieux aurait des usages si concrets ? Une technique infaillible consiste à associer le kanji 至 à l'image de la flèche dans la cible. Visualisez-le comme une "fin de ligne" : les trois traits inférieurs représentent le sol, et la partie supérieure est l'objet qui s'y fixe. Un autre truc est de se rappeler qu'il partage le radical de 到着 (とうちゃく, "arrivée"), mais avec une nuance plus large. Que diriez-vous de créer une carte mémoire avec cette comparaison ? Pour bien ancrer cela, essayez d'utiliser 至る dans des phrases du quotidien, même mentalement. En arrivant chez vous après une longue journée, pensez : "やっと家に至った!". Et attention aux faux amis — bien que 至る puisse être traduit par "arriver", il ne remplace pas 到着 dans des contextes bureaucratiques comme les horaires de vol. Ces nuances font toute la différence dans l'apprentissage avancé.L'origine et le pictogramme de 至る
Comment et quand utiliser 至る en japonais moderne
Astuces pour mémoriser et ne pas oublier
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 至る
- 至る - Forme du dictionnaire Shinjiru
- 至ります - Forme polie Shinjimasu
- 至れる - Potentiel déployé
- 至った - Passé Itta
- 至ろう - Volitif Itarou
- 至っている - Forme continue
Synonymes et similaires
- 到達する (Tōtatsu suru) - atteindre une destination ou atteindre un objectif.
- 到着する (Tōchaku suru) - arriver à un lieu spécifique après un voyage.
- 着く (Tsuku) - arriver à un endroit, utilisé de manière plus décontractée.
- 辿り着く (Tadoritsuku) - arriver à un endroit après un long ou difficile voyage.
- 届く (Todoku) - arriver (un objet) à destination ; arriver en termes d'envoi ou de livraison.
Romaji: itaru
Kana: いたる
Type : verbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : arriver
Signification en anglais: to come;to arrive
Définition : pour atteindre une destination ou un état.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (至る) itaru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (至る) itaru:
Exemples de phrases - (至る) itaru
Voici quelques phrases d'exemple :
Muguru tokoro ni sakura ga saite iru
Les fleurs de cerisier fleurissent partout.
Les fleurs de cerisier fleurissent partout.
- 至る所に - signifie "partout". Il est composé des kanjis 至る (itaru), qui signifie "atteindre" ou "arriver à", et 所 (tokoro), qui signifie "endroit". C'est une expression courante en japonais.
- 桜が - Les cerisiers sont. 桜 (sakura) est le mot japonais pour "cerisier" et est un symbole important de la culture japonaise. Le kanji が (ga) est une particule qui indique le sujet de la phrase.
- 咲いている - signifie "fleurissant" ou "en fleur". Il est composé des kanjis 咲く (saku), qui signifie "fleurir", et ている (teiru), qui est une forme conjuguée du verbe いる (iru), qui indique l'état ou l'action continue. C'est une expression courante pour décrire les fleurs en japonais.
Atatte futsū no hi desu
C'est une journée très courante.
- 至って - adverbe signifiant "extrêmement" ou "très".
- 普通 - adjectif qui signifie "commun" ou "normal"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 日 - nom signifiant "jour"
- です - verbe être au présent, indiquant une affirmation ou une description
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe