Traduction et signification de : 臨む - nozomu
A palavra japonesa 「臨む」 (nozomu) é frequentemente traduzida como "enfrentar", "comparecer" ou "participar". Ela carrega nuances de confronto ou presença em situações específicas. 「臨む」 é um verbo utilizado em diversos contextos, incluindo reuniões, desafios ou até mesmo em locais físicos. Sua origem linguística e etimológica oferece uma compreensão profunda não apenas de seu uso, mas também de sua evolução histórica no idioma japonês.
Em termos de etimologia, 「臨む」 é composto pelo kanji 「臨」 que compartilha o radical 「臣」, possivelmente derivado para indicar presença ou supervisão. O kanji em si traz ideia de "enfrentar" ou "estar perante" algo, o que se alinha com os variados contextos em que a palavra é empregada. Este radical sugere uma relação com liderança ou autoridade, refletindo a ideia de estar numa posição onde se precisa confrontar algo diretamente.
Pode-se observar a frequência com que 「臨む」 é utilizado em descrições de preparação ou expectativas diante de eventos importantes. Por exemplo, a expressão pode ser usada quando alguém está prestes a participar de uma conferência importante ou enfrentar um exame desafiador. Essa versatilidade do termo é o que o torna essencial no vocabulário japonês, permitindo expressar tanto ações físicas quanto emoções internas ao enfrentar situações. Além disso, é possível relacionar a sua definição com conceitos de determinação ou propósito, dependendo do contexto em que é aplicada.
Hoje em dia, no contexto cultural e social do Japão, 「臨む」 continua a ser uma palavra ativa, utilizada por pessoas de diversas idades e camadas sociais. Seu emprego em conversas cotidianas ressalta a importância da preparação e da atitude proativa em situações diversas. Esta expressão reflete uma atitude esperada na cultura japonesa, onde se valoriza uma postura de enfrentar desafios com coragem e dedicação. Na literatura e mídia, a palavra frequentemente aparece para descrever personagens que estão prestes a enfrentar grandes dilemas ou participar de eventos críticos, solidificando ainda mais seu papel no idioma.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 臨む
- 臨む
- Presente: 臨む no presente formal/ 臨む no presente informal
- Passado: 臨んだ passado informal/ 臨みました passado formal
- Negativo: 臨まない informal/ 臨みません formal
- Imperativo: 臨め imperativo informal/ 臨んでください imperativo formal
Synonymes et similaires
- 臨み ( nozomi ) - A intenção de enfrentar ou lidar com uma situação, também pode significar "esperança" ou "desejo".
- 立ち向かう ( tachimukau ) - Enfrentar diretamente um desafio ou adversidade.
- 直面する ( chokumensuru ) - Confrontar ou encarar uma situação ou problema de maneira direta.
- 対峙する ( taiji suru ) - Enfrentar ou confrontar uma situação ou pessoa em um sentido mais adversarial.
- 立ち向かえる ( tachimukaeru ) - Capacidade ou possibilidade de enfrentar algo.
- 直面して ( chokumen shite ) - Forma verbal de "enfrentar", indicando a ação de se deparar com algo.
- 直面した ( chokumen shita ) - Forma passada de "enfrentar", indicando que a ação de encarar algo já aconteceu.
- 直面すること ( chokumen suru koto ) - A ação ou o conceito de "enfrentar algo", focando no ato em si.
- 対峙して ( taiji shite ) - Forma verbal de "confrontar", indicando a ação de ser oposto ou adversarial em relação a algo.
- 対峙した ( taiji shita ) - Forma passada de "confrontar", indicando que a ação de confrontar algo já foi realizada.
- 対峙すること ( taiji suru koto ) - A ação ou o conceito de "confrontar", focando no ato em si de ser oposto ou adversarial.
Romaji: nozomu
Kana: のぞむ
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : cuidar; para enfrentar; lidar; comparecer (função)
Signification en anglais: to look out on;to face;to deal with;to attend (function)
Définition : Mover-se em direção a um determinado lugar ou situação.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (臨む) nozomu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (臨む) nozomu:
Exemples de phrases - (臨む) nozomu
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa jishin o motte kono shiken ni nozomimasu
Je vais affronter cet examen en toute confiance.
J'aurai confiance en cet examen.
- 私 (watashi) - pronome personnel, signifie "je"
- は (wa) - Particule de sujet, indique le sujet de la phrase
- 自信 (jishin) - substantif, signifie "confiance"
- を (wo) - complément d'objet direct, indique l'objet de l'action
- 持って (motte) - verbe, signifie "avoir"
- この (kono) - adjectif démonstratif, signifie "ce/cette"
- 試験 (shiken) - substantif, signifie "examen/test"
- に (ni) - particule de destination, indique le lieu/objectif de l'action
- 臨みます (nozomimasu) - verbe, signifie "faire face/affronter"
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe