Traduction et signification de : 臆病 - okubyou

Le mot japonais 臆病[おくびょう] est un terme qui suscite la curiosité tant par sa signification que par sa construction. Dans cet article, nous allons explorer ce qu'il représente, son origine, comment il est utilisé dans la vie quotidienne japonaise et quelques conseils pour le mémoriser. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement intéressé par la langue, comprendre des mots comme celui-ci peut enrichir votre vocabulaire et votre compréhension culturelle.

Signification et traduction de 臆病[おくびょう]

Le terme 臆病[おくびょう] est généralement traduit par "lâcheté" ou "timidité excessive". Il décrit une personne qui évite de faire face à des situations difficiles par peur ou insécurité. Contrairement à la simple "peur" (怖い), 臆病 porte une connotation plus négative, souvent associée à un manque de courage.

Au Japon, être appelé 臆病 peut être une insulte, selon le contexte. La culture japonaise valorise la persévérance et la résilience, donc ce mot est utilisé pour critiquer ceux qui reculent facilement face aux défis. Cependant, dans certains cas, il peut être utilisé de manière plus légère, comme lorsque quelqu'un plaisante sur sa propre peur de quelque chose de trivial.

Origine et écriture en kanji

Le mot 臆病 est composé de deux kanjis : 臆 (oku) et 病 (byou). Le premier, 臆, est lié à "peur" ou "hésitation", tandis que 病 signifie "maladie". Ensemble, ils forment une idée de "maladie de la peur", renforçant la notion d'une faiblesse intériorisée. Cette composition aide à comprendre pourquoi le terme a une connotation si négative.

Il convient de souligner que 臆病 n'est pas un mot extrêmement commun dans la vie quotidienne, mais il apparaît dans des discussions sur la personnalité, les critiques ou même dans des œuvres de fiction. Son utilisation dans les animes et les mangas, par exemple, sert souvent à mettre en avant un personnage qui doit surmonter ses peurs pour évoluer dans l'intrigue.

Comment mémoriser et utiliser 臆病[おくびょう]

Une manière efficace de mémoriser ce mot est de l'associer à des situations où la peur paralyse l'action. Par exemple, imaginez quelqu'un qui ne peut pas parler en public par excès de nervosité – ce serait un cas classique de 臆病. Créer des phrases comme "彼は臆病で試合を棄権した" (Il a renoncé au match par lâcheté) peut aider à internaliser le terme.

Une autre astuce est de prêter attention au kanji 病, qui apparaît également dans des mots comme 病気 (byouki – maladie). Cette ressemblance peut servir de déclencheur mental pour se rappeler que 臆病 est lié à une "maladie" de la peur. Si vous connaissez déjà d'autres termes avec ces kanjis, il sera plus facile d'élargir votre vocabulaire.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 臆病 (okubyō) - craintif, timide
  • おくびょう (okubyō) - craintif, timide
  • おくじょう (okujō) - timide (utilisé dans des contextes plus spécifiques)
  • おくびょうな (okubyōna) - caractéristique d'être peureux, timide
  • おくじょうな (okujōna) - caractéristique d'être timide (utilisé dans des contextes plus spécifiques)

Mots associés

臆病

Romaji: okubyou
Kana: おくびょう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : lâcheté; la timidité

Signification en anglais: cowardice;timidity

Définition : Être faible et courageux. Avoir peur facilement des choses.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (臆病) okubyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (臆病) okubyou:

Exemples de phrases - (臆病) okubyou

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

理屈

rikutsu

théorie; raison

論争

ronsou

controverse; litige

行員

kouin

employé de banque

窮屈

kyuukutsu

étroit; serré; dur; dur; inconfortable; officiel; limité

気風

kifuu

personnage; traces; éthique

臆病