Traduction et signification de : 而も - shikamo
Si vous étudiez le japonais, vous avez probablement rencontré le mot 而も [しかも]. Cette expression peut sembler simple au premier abord, mais elle contient des nuances importantes dans la langue. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son usage quotidien et même quelques curiosités qui vous aideront à comprendre comment et quand l'utiliser. Que ce soit pour améliorer votre vocabulaire ou pour éviter des erreurs courantes, ce guide clarifiera tout sur ce mot essentiel.
Cela signifie "de plus" ou "en outre" en français.
Le mot しかも est une conjonction adverbiale qui peut généralement être traduit par "de plus", "et encore" ou "encore plus". Il est utilisé pour ajouter des informations qui renforcent ou élargissent ce qui a déjà été dit, souvent avec un ton de surprise ou d'emphase. Par exemple, si quelqu'un dit "Il est intelligent, しかも travailleur", cela souligne que la personne n'est pas seulement intelligente, mais aussi laborieuse.
Il est important de noter que しかも n'est pas un mot trop décontracté, mais il ne sonne pas non plus excessivement formel. Il apparaît fréquemment dans les conversations quotidiennes, les textes écrits et même dans les médias japonais, ce qui le rend assez polyvalent pour les étudiants de la langue.
Origine et écriture de しかも
La forme en kanji, 而も, est rarement utilisée dans le japonais moderne. La plupart du temps, le mot apparaît écrit en hiragana (しかも), ce qui simplifie sa lecture et sa mémorisation. Le kanji 而 a une signification liée à "et encore" ou "cependant", mais son utilisation isolée est peu commune de nos jours.
Curieusement, cette préférence pour le hiragana plutôt que pour le kanji se manifeste avec plusieurs autres mots dans le japonais contemporain. Cela reflète une tendance à la simplification de l'écriture, en particulier pour des termes déjà bien établis dans la langue parlée.
Comment et quand utiliser correctement しかも
L'un des points les plus importants lors de l'utilisation de しかも est de comprendre son rôle dans la structure de la phrase. Elle apparaît généralement au début d'une clause qui ajoute quelque chose de pertinent au contexte précédent. Par exemple : "Le restaurant était bon marché, しかも la nourriture était délicieuse". Ici, le mot aide à construire une idée de valeur ajoutée.
Il est important de ne pas confondre しかも avec des mots similaires comme それに ou さらに. Bien que tous puissent indiquer une addition, しかも porte une nuance de "et en plus", souvent avec une connotation que le fait mentionné est impressionnant ou inattendu. Cette subtilité fait toute la différence dans la communication naturelle en japonais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- しかも (shikamo) - De plus ; aussi ; utilisé pour ajouter une information qui renforce ce qui a été dit précédemment.
- それにも (sore ni mo) - De plus ; aussi ; utilisé pour ajouter une autre information qui est pertinente au contexte.
- それどころか (sore dokoro ka) - Au contraire ; utilisé pour introduire une information qui contredit ou intensifie l'idée précédente.
Mots associés
Romaji: shikamo
Kana: しかも
Type : conjonction adversative
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Traduction / Signification : en outre; En outre; cependant; Et encore
Signification en anglais: moreover;furthermore;nevertheless;and yet
Définition : en plus, en plus
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (而も) shikamo
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (而も) shikamo:
Exemples de phrases - (而も) shikamo
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: conjonction adversative
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : conjonction adversative
