Traduction et signification de : 縮む - chidimu
A palavra japonesa 縮む (ちぢむ, chidimu) é um verbo que carrega significados interessantes e aplicações cotidianas no idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre expressões únicas, entender como e quando usá-la pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso prático e até curiosidades culturais que fazem dessa palavra uma joia linguística.
Além de ser útil para comunicação, 縮む também aparece em contextos variados, desde situações do dia a dia até referências em mídias japonesas. Seja para descrever algo que encolheu fisicamente ou uma sensação de timidez, essa palavra tem nuances que valem a pena conhecer. Vamos mergulhar em detalhes que vão além da simples tradução, mostrando como ela se encaixa na língua e na cultura japonesa.
Significado e uso de 縮む
O verbo 縮む (ちぢむ) significa, em sua essência, "encolher", "contrair" ou "diminuir de tamanho". Ele pode ser aplicado tanto para objetos físicos quanto para situações abstratas. Por exemplo, uma camiseta que encolhe após a lavagem ou uma pessoa que se retrai por timidez podem ser descritas com essa palavra. Essa dualidade entre o concreto e o emocional é o que torna seu uso tão versátil.
No cotidiano, os japoneses empregam 縮む com naturalidade. Frases como "セーターが縮んだ" (suētā ga chijinda, "o suéter encolheu") são comuns, especialmente em contextos domésticos. Já em um sentido mais figurado, é possível dizer "緊張で縮む" (kinchō de chijimu, "encolher de nervosismo"), mostrando como a palavra se adapta a diferentes cenários.
Origine et écriture des kanjis
O kanji 縮 é composto pelo radical 糸 (ito, "fio"), que indica relação com tecidos ou coisas que podem ser esticadas, e 宿 (shuku, "pouso" ou "moradia"). Essa combinação sugere a ideia de algo que se recolhe ou se contrai, como um tecido encolhendo ao ser lavado. A presença do radical de fio reforça a conexão histórica com materiais têxteis, um elemento importante na cultura japonesa antiga.
Vale destacar que 縮む tem uma leitura kun'yomi (ちぢむ), usada quando o kanji aparece sozinho como verbo. Em compostos, como 縮小 (shukushō, "redução"), a leitura on'yomi (シュク, shuku) é mais comum. Essa diferença é importante para estudantes que querem dominar não apenas o significado, mas também as variações de pronúncia.
Curiosidades e dicas de memorização
Uma maneira eficaz de lembrar 縮む é associá-la a situações práticas. Imagine uma blusa favorita que encolheu na máquina de lavar – esse cenário ajuda a fixar tanto o significado quanto o uso da palavra. Outra dica é observar que o som "ちぢ" (chiji) lembra o ruído de algo se contraindo rapidamente, o que pode servir como uma associação auditiva útil.
Culturalmente, 縮む aparece em expressões que refletem valores japoneses. Por exemplo, a ideia de "encolher-se" diante de autoridades ou em situações sociais remete ao conceito de enryo (遠慮), a modéstia e reserva típicas da comunicação no Japão. Essa conexão entre língua e comportamento mostra como o vocabulário está ligado a aspectos mais profundos da sociedade.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 縮む
- 縮んで - Forme-toi
- 縮みます - Forme ます
- 縮もう - Forme Volitive
- 縮まない - forme Négative
- 縮まれ - forme impérative
Synonymes et similaires
- 縮こまる (chijikkomaru) - se replier, se replier sur soi-même
- 縮まる (chijimaru) - rétrécir, réduire (l'espace entre)
- 縮れる (chijireru) - friper, plier
- 縮み込む (chijimikomu) - se replier, se contracter vers l'intérieur
- 縮み上がる (chijimiagaru) - se replier, se ratatiner vers le haut
- 縮み付く (chijimitsuku) - adhérer, rester coincé en se rétrécissant
- 縮み縮める (chijimichijimeru) - réduire encore plus, diminuer progressivement
- 縮み縮まる (chijimichijimaru) - rétrécir et réduire (répété), peut souligner l'acte de rétrécir à plusieurs reprises
- 縮み縮む (chijimichijimu) - se retirer de manière répétée
Romaji: chidimu
Kana: ちぢむ
Type : verbe
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : rétrécir; être contracté
Signification en anglais: to shrink;to be contracted
Définition : les choses devenant plus petites.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (縮む) chidimu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (縮む) chidimu:
Exemples de phrases - (縮む) chidimu
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono seetaa wa sentaku shitara chijinde shimatta
Ce pull a rétréci quand je l'ai lavé.
Ce pull a rétréci au lavage.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- セーター - le pull
- は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "ce pull"
- 洗濯したら - Verbe 洗濯する (sentaku suru) au conditionnel passé, signifiant "si je me lavais".
- 縮んでしまった - verbe 縮む (chijimu) au passé, signifie "a rétréci" et l'auxiliaire しまう (shimau) indique que l'action est terminée
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe