Traduction et signification de : 編 - hen

Étymologie de 「編」 (hen)

Le mot 「編」 (hen) en japonais est composé du radical 糸 (ito), qui signifie "fil" ou "ligne", et de la partie phonétique 扁 (hen). Le radical "fil" suggère une connexion avec le tissage ou l'arrangement, tandis que 扁 fournit la prononciation. Dans le contexte général, 「編」 est lié à l'acte de compiler, éditer ou organiser, comme si des fils étaient entrelacés pour créer quelque chose de cohérent.

Définition et usages de 「編」

En tant que substantif, 「編」 est utilisé pour désigner une édition ou une compilation, souvent vu dans des termes comme 編集 (henshuu), qui signifie éditer ou réviser. Il peut également être employé dans des contextes liés à la production de contenus, comme l'organisation de matériaux écrits, audiovisuels ou multimédias. De plus, 「編」 peut être utilisé pour désigner des séquences ou des parties d'une série, comme dans 映画編 (eiga hen), qui se réfère à une séquence de films.

Origine et évolution de 「編」

Historiquement, 「編」 est une adaptation des caractères chinois et a été intégrée au japonais lors de l'adoption des caractères kanji venus de Chine. Avec le temps, le mot a évolué pour acquérir des significations spécifiques dans la langue japonaise, souvent ajustées pour des contextes de modernité et de production de médias. Ce terme est particulièrement pertinent dans les industries créatives, où l'organisation et la compilation sont essentielles.

Variations et contextes d'utilisation

  • édition, révision
  • éditeur
  • composition : organisation, formation
  • Intégration : admission, incorporation

Ces variations soulignent comment 「編」 imprègne divers aspects organisationnels de différentes industries, révélant sa polyvalence et son application dans des contextes modernes.

Considérations finales

Comme nous pouvons l'observer, l'importance de 「編」 dans la langue japonaise s'étend au-delà de sa simple composition grammaticale. Elle reflète un aspect culturel de créer ordre et sens à partir d'éléments dispersés, symboliquement comparable à entremêler des fils pour former un tissu. Ce terme représente une partie vitale du vocabulaire associé à l'édition et à l'organisation, essentiel dans de nombreuses sphères, de la littérature aux télécommunications.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 編纂 (Hensan) - Compilation ou édition d'un texte, généralement dans un contexte formel.
  • 編集 (Henshū) - Édition d'un texte ou contenu, avec un accent sur la révision et l'amélioration.
  • 編成 (Hensei) - Formation ou organisation d'un groupe ou d'une structure, souvent utilisé dans des contextes tels que l'organisation d'équipes ou de ensembles.
  • 編纂する (Hensan suru) - Action de compiler ou d'éditer un texte de manière formelle.
  • 編集する (Henshū suru) - Action d'éditer, de réviser ou d'améliorer un texte ou un contenu spécifique.
  • 編成する (Hensei suru) - Action de former ou organiser un groupe ou une structure spécifique.

Mots associés

編物

amimono

tricot; la toile

編む

amu

tricoter

編集

henshuu

édition; compilation; éditorial (par exemple, comité)

長編

chouhen

Long (par exemple, nouveau film)

短編

tanpen

Court (par exemple, film d'histoire)

ami

réseau; réseau informatique

シリーズ

shiri-zu

Séries

wake

signification; raison; circonstances; peut être déduit; situation

予算

yosan

J'ai estimé; budget

結び

musubi

Final; conclusion; unité

Romaji: hen
Kana: へん
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : compilation; édition; Poème terminé; livre; partie du livre

Signification en anglais: compilation;editing;completed poem;book;part of book

Définition : Pour organiser et ranger les choses.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (編) hen

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (編) hen:

Exemples de phrases - (編) hen

Voici quelques phrases d'exemple :

網を編む

Ami wo amu

tisser un réseau

Tricoter un réseau

  • 網 (あみ) - réseau, maille
  • を - Partitre de l'objet
  • 編む (あむ) - tricoter, tricoter
毛糸で手袋を編みました。

Keito de tebukuro wo amimashita

Je tricote des mitaines à partir de fil de laine.

Je tricote des mitaines en laine.

  • 毛糸 - Fil de laine
  • で - particule qui indique le moyen ou l'instrument utilisé
  • 手袋 - gants
  • を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
  • 編みました - verbe "háeru", qui signifie "tricoter" ou "tricoter", au passé affirmatif
この小説は長編です。

Kono shousetsu wa chouhen desu

Cette romance est un long-liver.

  • この - ceci
  • 小説 - romance, histoire
  • は - particule de thème
  • 長編 - romance longue
  • です - être, être
この本は編集が必要です。

Kono hon wa henshū ga hitsuyō desu

Ce livre a besoin d'édition.

Ce livre nécessite une édition.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 本 - nom masculin signifiant "livre"
  • は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "ce livre"
  • 編集 - nom signifiant "édition" ou "révision"
  • が - particule de sujet qui indique que "édition" est le sujet de la phrase
  • 必要 - adjectif signifiant "nécessaire" ou "essentiel"
  • です - verbe de liaison qui indique que la phrase est au présent et est affirmative
短編小説を書くのが好きです。

Tanchen shōsetsu o kaku no ga suki desu

J'aime écrire des histoires.

J'aime écrire des romans courts.

  • 短編小説 - récit court
  • を - Complément d'objet direct
  • 書く - Écrire
  • の - Article de substantif
  • が - particule de sujet
  • 好き - aimer
  • です - verbe être/être au présent éducatif
私は毛糸でセーターを編むのが好きです。

Watashi wa keito de seetaa o amu no ga suki desu

J'aime tricoter des pulls avec de la laine.

J'aime tricoter un pull avec de la laine.

  • 私 - pronom personnel "je"
  • は - particule de thème
  • 毛糸 - "laine"
  • で - Particule d'instrument
  • セーター - sweatshirt
  • を - Complément d'objet direct
  • 編む - tricoter
  • の - particule de substantivation
  • が - particule de sujet
  • 好き - adjectif "aimer"
  • です - Verbo "être" au présent
編物は手作りのアイテムです。

Hemmotsu wa tezukuri no aitemu desu

Le tricot est un article artisanal.

  • 編物 - mot japonais signifiant "tricot".
  • は - particule de sujet en japonais, indiquant que le sujet de la phrase est "編物" (tricot).
  • 手作り - un mot japonais signifiant "fait à la main".
  • の - particule de possession en japonais, indiquant que "アイテム" (article) est possédé par "手作り" (fait à la main).
  • アイテム - Mot japonais signifiant "objet".
  • です - Le verbe "être" en japonais, qui indique que la phrase est une affirmation.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

編