Traduction et signification de : 編 - hen
Etimologia de 「編」 (hen)
A palavra 「編」 (hen) em japonês é composta pelo radical 糸 (ito), que significa "fio" ou "linha", e pela parte fonética 扁 (hen). O radical de "fio" sugere uma conexão com tecelagem ou arranjo, enquanto 扁 fornece a pronúncia. No contexto geral, 「編」 relaciona-se ao ato de compilar, editar ou organizar, como se fios estivessem sendo entrelaçados para criar algo coeso.
Definição e Usos de 「編」
Como um substantivo, 「編」 é usado para denotar uma edição ou compilação, frequentemente visto em termos como 編集 (henshuu), que significa editar ou revisão. Também pode ser empregado em contextos relacionados à produção de conteúdo, como a organização de materiais escritos, audiovisuais ou de multimídia. Além disso, 「編」 pode ser usado para designar sequências ou partes de uma série, como em 映画編 (eiga hen), que se refere a uma sequência de filmes.
Origem e Evolução de 「編」
Historicamente, 「編」 é uma adaptação dos caracteres chineses e foi incorporado ao japonês durante a adoção dos caracteres kanji vindos da China. Com o tempo, a palavra evoluiu para adquirir significados específicos dentro da língua japonesa, frequentemente ajustados para contextos de modernidade e produção de mídia. Este termo é especialmente relevante em indústrias criativas, onde a organização e compilação são essenciais.
Variations et contextes d'utilisation
- 編集 (henshuu): edição, revisão
- 編集者 (henshuusha): editor
- 編成 (hensei): organização, formação
- 編入 (hennyuu): admissão, incorporação
Essas variações destacam como 「編」 permeia vários aspectos organizativos de diferentes indústrias, revelando sua versatilidade e aplicação em contextos modernos.
Considérations finales
Como podemos observar, a importância de 「編」 na língua japonesa estende-se além de sua mera composição gramatical. Ela reflete um aspecto cultural de criar ordem e sentido a partir de elementos dispersos, simbolicamente comparável a entrelaçar fios para formar um tecido. Este termo representa uma parte vital do vocabulário associado à edição e organização, essencial em inúmeras esferas, desde a literatura até as telecomunicações.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 編纂 (Hensan) - Compilação ou edição de um texto, geralmente em um contexto formal.
- 編集 (Henshū) - Edição de um texto ou conteúdo, com ênfase em revisão e aprimoramento.
- 編成 (Hensei) - Formação ou organização de um grupo ou estrutura, frequentemente usado em contextos como organização de equipes ou conjuntos.
- 編纂する (Hensan suru) - Ação de compilar ou editar um texto de maneira formal.
- 編集する (Henshū suru) - Ação de editar, revisar ou aprimorar um texto ou conteúdo específico.
- 編成する (Hensei suru) - Ação de formar ou organizar um grupo ou estrutura específica.
Mots associés
Romaji: hen
Kana: へん
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : compilation; édition; Poème terminé; livre; partie du livre
Signification en anglais: compilation;editing;completed poem;book;part of book
Définition : Para organizar e organizar as coisas.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (編) hen
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (編) hen:
Exemples de phrases - (編) hen
Voici quelques phrases d'exemple :
Ami wo amu
tisser un réseau
Tricoter un réseau
- 網 (あみ) - réseau, maille
- を - Partitre de l'objet
- 編む (あむ) - tricoter, tricoter
Keito de tebukuro wo amimashita
Je tricote des mitaines à partir de fil de laine.
Je tricote des mitaines en laine.
- 毛糸 - Fil de laine
- で - particule qui indique le moyen ou l'instrument utilisé
- 手袋 - gants
- を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
- 編みました - verbe "háeru", qui signifie "tricoter" ou "tricoter", au passé affirmatif
Kono shousetsu wa chouhen desu
Cette romance est un long-liver.
- この - ceci
- 小説 - romance, histoire
- は - particule de thème
- 長編 - romance longue
- です - être, être
Kono hon wa henshū ga hitsuyō desu
Ce livre a besoin d'édition.
Ce livre nécessite une édition.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 本 - nom masculin signifiant "livre"
- は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "ce livre"
- 編集 - nom signifiant "édition" ou "révision"
- が - particule de sujet qui indique que "édition" est le sujet de la phrase
- 必要 - adjectif signifiant "nécessaire" ou "essentiel"
- です - verbe de liaison qui indique que la phrase est au présent et est affirmative
Tanchen shōsetsu o kaku no ga suki desu
J'aime écrire des histoires.
J'aime écrire des romans courts.
- 短編小説 - récit court
- を - Complément d'objet direct
- 書く - Écrire
- の - Article de substantif
- が - particule de sujet
- 好き - aimer
- です - verbe être/être au présent éducatif
Watashi wa keito de seetaa o amu no ga suki desu
J'aime tricoter des pulls avec de la laine.
J'aime tricoter un pull avec de la laine.
- 私 - pronom personnel "je"
- は - particule de thème
- 毛糸 - "laine"
- で - Particule d'instrument
- セーター - sweatshirt
- を - Complément d'objet direct
- 編む - tricoter
- の - particule de substantivation
- が - particule de sujet
- 好き - adjectif "aimer"
- です - Verbo "être" au présent
Hemmotsu wa tezukuri no aitemu desu
Le tricot est un article artisanal.
- 編物 - mot japonais signifiant "tricot".
- は - particule de sujet en japonais, indiquant que le sujet de la phrase est "編物" (tricot).
- 手作り - un mot japonais signifiant "fait à la main".
- の - particule de possession en japonais, indiquant que "アイテム" (article) est possédé par "手作り" (fait à la main).
- アイテム - Mot japonais signifiant "objet".
- です - Le verbe "être" en japonais, qui indique que la phrase est une affirmation.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif