Traduction et signification de : 編物 - amimono
Si vous vous êtes déjà demandé d'où vient le mot japonais 編物 (あみもの), qui signifie "tricot" ou "tissu", cet article va dévoiler depuis son étymologie jusqu'à des curiosités sur son utilisation au quotidien. Ici, vous trouverez non seulement le sens et l'écriture correcte, mais aussi des conseils pour mémoriser le kanji et des exemples pratiques de la façon dont ce mot apparaît dans des contextes réels. Et si vous étudiez le japonais, n'hésitez pas à ajouter les phrases de ce texte à votre Anki ou à un autre système de révision espacée — cela vous aidera beaucoup !
L'origine et l'étymologie de 編物
Le mot 編物 (あみもの) est composé de deux kanjis : 編, qui signifie "tricoter" ou "organiser", et 物, qui indique "chose" ou "objet". Ensemble, ils forment le concept de quelque chose qui est tissé ou entrelacé, comme un vêtement fait à la main. Curieusement, le verbe connexe 編む (あむ) — "tricoter" — est la racine de cette construction, montrant comment la langue japonaise a tendance à dériver des noms à partir d'actions.
Le kanji 編 a lui seul porte une histoire intéressante. Son radical 糸 (fil) révèle son lien direct avec des activités impliquant des lignes ou des tissus. Ce n'est pas un hasard si ce même caractère apparaît dans des mots comme 編集 (へんしゅう) — "édition" — qui évoque métaphoriquement "organiser des fils" d'information. Remarquez comment l'étymologie japonaise relie souvent le concret à l'abstrait ?
Usage quotidien et curiosités culturelles
Au Japon, あみもの ne se limite pas seulement à des aiguilles et des laines. Le mot peut décrire tout travail manuel qui implique l'entrelacement de matériaux, du crochet aux filets de pêche. Dans les magasins d'artisanat, il est courant de voir des sections consacrées à 編み物材料 (matériaux pour le tricot), montrant à quel point cette pratique est encore pertinente dans la culture locale. D'ailleurs, saviez-vous que de nombreuses grands-mères japonaises gardent l'habitude de tricoter des pulls pour leurs petits-enfants pendant l'hiver ?
Une anecdote drôle : certains jeunes utilisent あみもの comme argot pour décrire des situations "embrouillées". Par exemple, dire "この問題、あみものみたい" (Ce problème ressemble à un tricot) implique que la situation est compliquée, pleine de nœuds. Ce n'est pas exactement le sens original, mais cela montre comment la langue évolue avec créativité !
Conseils pour la mémorisation et l'écriture
Pour ne pas oublier le kanji 編, observe son "squelette" : le radical 糸 (fil) à gauche et le composant 扁 à droite, qui indique la prononciation. Une technique qui fonctionne bien est d'associer l'image de quelqu'un tissant des fils avec soin — après tout, c'est exactement ce que représente ce caractère. En ce qui concerne le tracé, commence toujours par le radical de gauche, puis termine le reste, en faisant attention à l'ordre des coups.
Si vous aimez les flashcards, essayez de créer une carte avec l'image d'un pull à côté du mot あみもの. Notre cerveau se souvient mieux lorsqu'il associe des concepts à des images concrètes. Un autre conseil ? Entraînez-vous à écrire des phrases comme "祖母は編物が得意です" (Ma grand-mère est douée pour le tricot) — ainsi, vous fixez le vocabulaire dans un contexte réel.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 編み物 (Amimono) - Tricot ou crochet ; travail de maille ou tissus faits à la main.
Mots associés
Romaji: amimono
Kana: あみもの
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : tricot; la toile
Signification en anglais: knitting;web
Définition : Tricot : Articles et techniques fabriqués en tricot avec des fils ou des restes de fils.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (編物) amimono
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (編物) amimono:
Exemples de phrases - (編物) amimono
Voici quelques phrases d'exemple :
Hemmotsu wa tezukuri no aitemu desu
Le tricot est un article artisanal.
- 編物 - mot japonais signifiant "tricot".
- は - particule de sujet en japonais, indiquant que le sujet de la phrase est "編物" (tricot).
- 手作り - un mot japonais signifiant "fait à la main".
- の - particule de possession en japonais, indiquant que "アイテム" (article) est possédé par "手作り" (fait à la main).
- アイテム - Mot japonais signifiant "objet".
- です - Le verbe "être" en japonais, qui indique que la phrase est une affirmation.