Traduction et signification de : 締め切る - shimekiru

Le mot japonais 締め切る[しめきる] est un verbe qui apparaît fréquemment dans la vie quotidienne, notamment dans des contextes formels et professionnels. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes curieux du sens et de l'utilisation de cette expression, cet article va explorer tout ce que vous devez savoir. Nous aborderons la traduction et l'écriture, ainsi que des conseils pratiques pour la mémorisation et des exemples d'utilisation réelle.

Dans le dictionnaire Suki Nihongo, 締め切る est défini comme "fermer", "clore" ou "établir une date limite". Mais il y a des nuances importantes qui rendent ce mot plus intéressant qu'il n'y paraît. De plus, comprendre comment il est perçu dans la culture japonaise peut aider à l'apprentissage et à son application correcte dans des conversations ou des textes.

Signification et utilisation de 締め切る

Le verbe 締め切る est composé de deux kanjis : 締 (fermer, serrer) et 切 (couper, terminer). Ensemble, ils transmettent l'idée de clore quelque chose de manière définitive, comme une date limite ou un espace physique. Par exemple, des entreprises utilisent ce mot pour indiquer la fermeture des inscriptions à des processus de sélection ou la fin d'une période de ventes.

Différent de simplement "terminer" (終わる), 締め切る a une connotation de finalisation stricte, sans possibilité d'extension. Cela reflète un aspect culturel japonais qui valorise les délais et les engagements. Si quelqu'un dit "申し込みは締め切りました", cela signifie qu'il n'est plus possible de s'inscrire, point final.

Contexte culturel et fréquence

Au Japon, respecter les délais est pris très au sérieux, et 締め切る apparaît constamment dans des avis publics, des e-mails d'entreprise et même dans des conversations informelles sur les tâches. Sa présence est si courante que de nombreux étudiants en japonais la rencontrent dès les premiers mois de leur apprentissage, surtout s'ils sont confrontés à de la bureaucratie ou au travail.

Il convient de noter que, bien qu'il s'agisse d'un mot neutre, son ton peut sembler un peu rigide selon le contexte. Dans des situations informelles, les Japonais optent parfois pour des expressions plus douces, comme "終了する" (conclure) ou "終わりにする" (mettre fin). Mais, en général, 締め切る est largement accepté et compris dans n'importe quel registre.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une manière efficace de mémoriser 締め切る est de l'associer à des situations concrètes, comme des délais de travaux ou des événements. Si vous avez déjà vu une affiche avec "募集締切" (date limite d'inscription), par exemple, c'est le contexte parfait pour enregistrer le mot. Répéter mentalement des phrases comme "明日で締め切ります" (Nous allons clôturer demain) aide également.

Une autre astuce est de prêter attention aux kanjis qui forment le verbe. Le radical 糸 (fil) dans 締 évoque quelque chose qui est serré, tandis que 切 renforce l'idée d'une coupure définitive. Cette décomposition visuelle peut être utile pour ceux qui apprennent mieux avec des éléments graphiques. Mais souvenez-vous : l'utilisation réelle dans des phrases reste la meilleure manière d'internaliser le sens.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 締め切る

  • 締め切り Forme de dictionnaire
  • 締め切って forme toi
  • 締め切れる Forme Potentielle

Synonymes et similaires

  • 締切る (shimekiru) - Clore ou terminer une échéance.
  • 終了する (shūryō suru) - Finaliser ou terminer quelque chose.
  • 終わる (owaru) - Terminer peut faire référence à la fin d'un événement ou d'un processus.
  • 終了させる (shūryō saseru) - Causer ou forcer quelque chose à se terminer.
  • 終了するよう指示する (shūryō suru yō shiji suru) - Donner des instructions pour que quelque chose soit terminé.
  • 終了命令を出す (shūryō meirei o dasu) - Émettre un ordre de finalisation.
  • 終了命令を与える (shūryō meirei o ataeru) - Donner un ordre de finalisation.
  • 終了命令を発する (shūryō meirei o hassuru) - Prononcer ou communiquer un ordre de fin.
  • 終了命令を下す (shūryō meirei o kudasu) - Importer un ordre de finalisation.
  • 終了命令を伝える (shūryō meirei o tsutaeru) - Transmettre un ordre de finalisation.
  • 終了命令を告げる (shūryō meirei o tsugeru) - Annoncer un ordre de finalisation.
  • 終了命令を宣言する (shūryō meirei o sengen suru) - Déclarer un ordre de finalisation.
  • 終了命令を通知する (shūryō meirei o tsūchi suru) - Notifier un ordre de finalisation.
  • 終了命令を示す (shūryō meirei o shimesu) - Afficher un ordre de finalisation.
  • 終了命令を出力する (shūryō meirei o shutsu ryoku suru) - Produire un bon de sortie de fin de service.
  • 終了命令を提示する (shūryō meirei o teiji suru) - Présenter un ordre de finalisation.
  • 終了命令を提示するよう指示する (shūryō meirei o teiji suru yō shiji suru) - Donner des instructions pour présenter un ordre de clôture.
  • 終了命令を提示するよう指導 (shūryō meirei o teiji suru yō shidō) - Orienter sur la manière de présenter un ordre de finalisation.

Mots associés

申し込む

moushikomu

demande; faire une demande; demander en mariage); offre (médiation); faire une ouverture (de paix); lancer un défi; loger (objections); solliciter (une entrevue); signer; Réserve; Réserve

締め切る

Romaji: shimekiru
Kana: しめきる
Type : verbe
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : Se taire

Signification en anglais: to shut up

Définition : Ne permettez pas de prolongations, établissez un horaire et une date limite, et finalisez.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (締め切る) shimekiru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (締め切る) shimekiru:

Exemples de phrases - (締め切る) shimekiru

Voici quelques phrases d'exemple :

締め切りまであと一週間です。

Shimekiri made ato ichi shuukan desu

C'est juste une semaine avant la date limite.

  • 締め切り (shimekiri) - délai final
  • まで (made) - Jusqu'au
  • あと (ato) - restante
  • 一週間 (isshukan) - Une semaine
  • です (desu) - Être
締め切りが近づいています。

Shimekiri ga chikazuite imasu

La date limite approche.

  • 締め切り (shimekiri) - date limite
  • が (ga) - particule de sujet
  • 近づいています (chikadzuite imasu) - Cela se rapproche

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

締め切る