Traduction et signification de : 締め切り - shimekiri

A palavra japonesa 締め切り (しめきり, shimekiri) é um termo comum no cotidiano do Japão, especialmente em ambientes profissionais e acadêmicos. Se você já estudou japonês ou trabalha com prazos, provavelmente já se deparou com ela. Mas o que exatamente significa? Como ela é usada no dia a dia? E por que é tão importante entender seu contexto cultural? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

O significado e a origem de 締め切り

締め切り (shimekiri) é composta por dois kanjis: 締 (shime), que significa "apertar" ou "fechar", e 切 (kiri), que pode ser traduzido como "cortar" ou "limite". Juntos, eles formam a ideia de um "prazo final" ou "data limite". Essa palavra é frequentemente usada em contextos onde há uma tarefa a ser concluída dentro de um período específico, como trabalhos acadêmicos, pagamentos ou inscrições.

Embora não haja registros exatos sobre quando 締め切り surgiu no idioma japonês, seu uso se popularizou durante o período de industrialização do Japão, quando a organização de prazos se tornou essencial para empresas e instituições. Hoje, ela é uma das palavras mais recorrentes em ambientes formais e informais, refletindo a importância da pontualidade na cultura japonesa.

Como 締め切り é usada no cotidiano japonês

No Japão, prazos são levados a sério, e 締め切り é uma palavra que aparece constantemente em e-mails, avisos e conversas profissionais. Por exemplo, um professor pode dizer aos alunos: "レポートの締め切りは明日です" (O prazo do relatório é amanhã). Da mesma forma, empresas costumam usar essa expressão para definir datas de entrega de projetos ou documentos.

O respeito aos prazos está profundamente enraizado na cultura japonesa, onde atrasos são vistos como falta de comprometimento. Por isso, entender e utilizar corretamente a palavra 締め切り é essencial para quem deseja se comunicar de forma eficiente no Japão, seja em situações acadêmicas ou profissionais.

Dicas para memorizar 締め切り e seu uso correto

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 締め切り é associá-la ao conceito de "cortar o tempo", já que o kanji 切 (kiri) remete a um limite. Além disso, praticar com frases do dia a dia, como "締め切りに間に合う?" (Você vai conseguir cumprir o prazo?), ajuda a fixar o vocabulário de forma natural.

Outra estratégia é observar como a palavra aparece em animes, dramas ou materiais de estudo. Muitas vezes, o contexto em que 締め切り é usada reforça sua importância e facilita a memorização. Se você está aprendendo japonês, incluir essa palavra no seu Anki ou em flashcards pode ser uma ótima maneira de revisá-la regularmente.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 期限 (kigen) - Prazo ou limite de tempo determinado para algo.
  • デッドライン (deddorain) - Data final geralmente em um contexto mais rígido ou formal, como trabalho ou projeto.
  • 終了期限 (shūryōkigen) - Prazo final de encerramento; muitas vezes utilizado em contextos de atividades ou eventos.
  • 締切 (shimekiri) - Data ou hora limite para a finalização de uma tarefa, muitas vezes é uma forma prática de se referir a prazos.
  • 最終期限 (saishūkigen) - Último prazo final, enfatizando que não haverá extensões após esta data.

Mots associés

募集

boshuu

recrutement; prendre des applications

日付

kaduke

date; réunion

締め切り

Romaji: shimekiri
Kana: しめきり
Type : substantif
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traduction / Signification : fermeture; couper; fin; terme; fermé; Entrée interdite

Signification en anglais: closing;cut-off;end;deadline;Closed;No Entrance

Définition : O dia e a hora para terminar algo.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (締め切り) shimekiri

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (締め切り) shimekiri:

Exemples de phrases - (締め切り) shimekiri

Voici quelques phrases d'exemple :

締め切りまであと一週間です。

Shimekiri made ato ichi shuukan desu

C'est juste une semaine avant la date limite.

  • 締め切り (shimekiri) - délai final
  • まで (made) - até
  • あと (ato) - restante
  • 一週間 (isshukan) - Une semaine
  • です (desu) - Être
締め切りが近づいています。

Shimekiri ga chikazuite imasu

La date limite approche.

  • 締め切り (shimekiri) - prazo final, data limite
  • が (ga) - particule de sujet
  • 近づいています (chikadzuite imasu) - está se aproximando

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

締め切り