Traduction et signification de : 終日 - shuujitsu

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 終日 (しゅうじつ). Ela aparece em contextos do cotidiano, como horários de funcionamento ou descrições de eventos, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como é usada no Japão e dicas para memorizá-la corretamente.

Além de entender a tradução literal de 終日, é importante conhecer seu uso prático e cultural. Será que ela é comum em conversas? Existem expressões específicas em que aparece? Essas são algumas das perguntas que responderemos ao longo do texto, sempre com base em fontes confiáveis e exemplos reais. Se você busca informações precisas sobre しゅうじつ, veio ao lugar certo.

Significado e tradução de 終日 (しゅうじつ)

A palavra 終日 é composta por dois kanjis: 終 (fim, término) e 日 (dia). Juntos, eles formam o significado literal de "o dia todo" ou "durante todo o dia". Essa tradução é bastante direta, mas o uso real no japonês pode ter nuances. Por exemplo, em anúncios de lojas, 終日営業 significa "aberto o dia todo", enquanto em contextos mais subjetivos, pode transmitir a ideia de algo que se estende por um período contínuo.

Vale destacar que 終日 não é uma palavra rara, mas também não é extremamente frequente em conversas informais. Ela aparece mais em contextos escritos ou formais, como placas, documentos e descrições de serviços. Se você está aprendendo japonês, reconhecê-la pode ser útil para entender horários de transporte público ou regras em estabelecimentos comerciais.

Usage culturel et fréquence au Japon

No Japão, a precisão em relação a horários é algo valorizado, e 終日 cumpre um papel importante nesse aspecto. Diferentemente de palavras como 一日中 (いちにちじゅう), que também significam "o dia todo", しゅうじつ carrega um tom mais neutro e objetivo. Ela é frequentemente usada em avisos públicos, como "終日禁煙" (proibido fumar o dia todo) ou "終日無休" (sem fechar em nenhum horário do dia).

Culturalmente, a palavra reflete a organização e clareza que os japoneses buscam em comunicações oficiais. Enquanto algumas expressões podem variar dependendo da região, 終日 mantém seu significado consistente em todo o país. Isso a torna uma escolha segura para quem está escrever textos formais ou precisa se comunicar de maneira precisa sobre horários.

Dicas para memorizar e evitar confusões

Uma maneira eficaz de memorizar 終日 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, pense em placas de lojas ou estações de trem, onde a palavra frequentemente aparece. Outra dica é observar o kanji 終, que também está presente em termos como 終了 (しゅうりょう - conclusão) e 終電 (しゅうでん - último trem do dia). Essa conexão ajuda a fixar o significado de "término" presente na palavra.

É comum que estudantes confundam 終日 com 全日 (ぜんにち), que também pode significar "o dia todo". A diferença é sutil, mas importante: 全日 é mais usado em contextos como "全日程" (todo o cronograma), enquanto 終日 tem um foco mais específico em horários contínuos. Prestar atenção a esses detalhes evita erros na hora de escrever ou falar.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 一日中 (ichinichijuu) - Todo o dia
  • 終日の (shuudan) - Durante todo o dia
  • 終日にわたって (shuujin ni watatte) - Ao longo do dia
  • 終日中 (shuudijuu) - Dans toute la journée (en mettant l'accent sur la durée)
  • 終日間 (shuujikan) - Período de um dia inteiro
  • 終日全体 (shuudizen tai) - O dia inteiro como um todo
  • 終日一日 (shuujitsuichinichi) - Um dia completo
  • 終日一日中 (shuujitsuichinichijuu) - Tout le jour d'un jour spécifique
  • 終日一日間 (shuujitsuichinichikan) - Período integral de um dia específico
  • 終日一日全体 (shuujitsuichinichizentai) - La journée entière d'un jour spécifique

Mots associés

更ける

fukeru

être en retard; avance; porter

年中

nenjyuu

L'année entière; jamais; tous les jours

終了

shuuryou

fin; fermer; Résiliation

始末

shimatsu

gestion; négociation; vente off; nettoyage

暮れる

kureru

Rester sombre; finir; atteindre la fin; fermer; finir

終日

Romaji: shuujitsu
Kana: しゅうじつ
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : toute la journée

Signification en anglais: all day

Définition : Dia todo. 24 horas.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (終日) shuujitsu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (終日) shuujitsu:

Exemples de phrases - (終日) shuujitsu

Voici quelques phrases d'exemple :

終日勉強する。

Shūjitsu benkyō suru

Je vais étudier toute la journée.

Étudiez toute la journée.

  • 終日 - "tout le jour" ou "pendant toute la journée".
  • 勉強 - signifie "étudier" ou "apprendre".
  • する - C'est un verbe qui signifie "faire".

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

終日