Traduction et signification de : 紡績 - bouseki
Le mot 「紡績」 (bouseki) se réfère à la filature, le processus de transformation des fibres en fils ou en tissus. Ce terme est composé de deux kanji : 「紡」 (bou) qui signifie "filer" ou "tordre" et 「績」 (seki) qui se réfère à "résultat" ou "enregistrement". La combinaison de ces caractères souligne précisément le processus de filature comme un effort qui génère un produit tangible.
L'étymologie du mot 「紡績」 est profondément enracinée dans l'histoire et la culture japonaises liées à l'industrie textile. Le caractère 「紡」 a le radical du fil à gauche, qui est associé aux fils et à la tissage, tandis que 「績」 peut être vu comme une représentation des compétences et techniques accumulées au fil du temps pour produire des tissus. Ensemble, ils montrent l'importance historique et économique du filage, surtout à des époques anciennes où la production de tissus était une activité centrale pour l'habillement et le commerce.
Historiquement, le filage a été mis en avant pendant la période Meiji au Japon, lorsque le pays a entrepris sa rapide industrialisation et modernisation. La technologie du filage, représentée par 「紡績」, a joué un rôle crucial dans cette transformation économique. Des machines modernes de tissage ont été introduites, facilitant la croissance efficace de l'industrie textile, qui est devenue l'un des principaux secteurs industriels du Japon. Ce progrès a non seulement modernisé le système de production, mais a également démocratisé l'accès à des tissus de bonne qualité.
L'impact de ce secteur a été si grand que le mot 「紡績」 est devenu synonyme de progrès et de développement industriel au Japon. Le processus de filage non seulement a automatisé une pratique qui, pendant des siècles, était manuelle, mais a également propulsé l'économie japonaise au point de devenir une puissance mondiale dans l'exportation de produits textiles. Ainsi, le terme est un rappel constant de l'intersection entre tradition et innovation qui définit l'évolution culturelle et économique.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 紡ぎ (bōgi) - L'acte de filer, entrelacer ou tisser.
- 紡ぎ出し (bōgidaoshi) - Le processus d'extraire ou de retirer des fils en filant.
- 紡ぎ出す (bōgidasu) - Extraire ou tirer des fils en filant ; commencer à filer.
- 紡ぎ出せる (bōgidaseru) - Capacité ou possibilité d'extraire des fils en filant.
- 紡ぎ出した (bōgidashita) - Câblage complétée ou finalisée.
- 紡ぎ出して (bōgidashite) - Forme continue d'extraire ou de tirer des fils en filant.
- 紡ぎ出すこと (bōgidasu koto) - L'action ou l'acte d'extraire des fils lors du filage.
- 紡ぎ出し中 (bōgidaishi chū) - Lors du processus d'extraction de fils en filant.
- 紡ぎ出し中の (bōgidaishi chū no) - Concernant quelque chose qui est en cours d'extraction de fils.
- 紡ぎ出し続ける (bōgidaishi tsuzukeru) - Continuer à extraire des fils en filant.
- 紡ぎ出し続けて (bōgidaishi tsuzukete) - Forme continue de continuer à extraire des fils.
- 紡ぎ出し続けること (bōgidaishi tsuzukeru koto) - L'action ou l'acte de continuer à tirer des fils en filant.
- 紡ぎ出し続けている (bōgidaishi tsuzukete iru) - Actuellement en train de continuer à extraire des fils.
- 紡ぎ出し続けていること (bōgidaishi tsuzukete iru koto) - La situation d'être actuellement en train de continuer à extraire des fils.
Mots associés
Romaji: bouseki
Kana: ぼうせき
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : câblage
Signification en anglais: spinning
Définition : Filature de fibres pour fabriquer du fil.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (紡績) bouseki
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (紡績) bouseki:
Exemples de phrases - (紡績) bouseki
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif