Traduction et signification de : 素人 - shirouto

Le mot japonais 素人[しろうと] est un terme courant dans la vie quotidienne au Japon, mais son sens et son utilisation peuvent susciter des doutes chez les étudiants de la langue. Dans cet article, nous allons explorer ce que cette expression représente, son origine, comment elle est perçue culturellement et dans quels contextes elle apparaît. Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais différencient un débutant d'un expérimenté, ou si ce mot a des nuances négatives, continuez à lire pour le découvrir.

En plus d'expliquer la signification de base de 素人, nous allons aborder son écriture en kanji, des exemples d'utilisation et même des curiosités sur la façon de la mémoriser. Si vous cherchez à mieux comprendre le vocabulaire japonais dans des situations réelles, ce texte vous aidera à percer les détails derrière cette expression si présente dans la langue.

La signification et l'origine de 素人[しろうと]

Le mot 素人[しろうと] est utilisé pour désigner quelqu'un qui est débutant, amateur ou non professionnel dans un domaine particulier. Il contraste directement avec 玄人[くろうと], qui signifie "spécialiste" ou "professionnel". Alors qu'un 玄人 maîtrise complètement une compétence, un 素人 est encore aux premières étapes de l'apprentissage ou agit de manière désinvolte.

L'origine de ce mot remonte à la période Edo, lorsque le terme しろひと (personne blanche) était utilisé pour décrire quelqu'un d'inexpérimenté. Avec le temps, la prononciation a évolué vers しろうと, et les kanjis 素人 ont été appliqués par association. Le caractère 素 véhicule l'idée de "simple" ou "basique", tandis que 人 signifie "personne", renforçant le sens de quelqu'un sans spécialisation.

Usage culturel et contextes communs

Au Japon, être appelé 素人 n'a pas nécessairement de connotation négative. Tout dépend du contexte. Dans des situations informelles, cela peut être une façon humble d'admettre un manque d'expérience, comme dire "je ne suis qu'un amateur dans ce domaine". En revanche, dans des environnements professionnels, cela peut sembler être une critique s'il est utilisé pour déqualifier quelqu'un.

Un exemple intéressant se trouve dans le monde du divertissement. De nombreux programmes de télévision japonais ont des segments avec 素人参加 (participation d'amateurs), où des personnes ordinaires sont invitées à essayer de nouvelles activités. Dans ces cas, le mot est utilisé de manière neutre, presque comme un compliment à la spontanéité des participants par rapport aux professionnels habituels.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une manière efficace de mémoriser 素人 est de l'associer visuellement au kanji 素, qui apparaît également dans des mots tels que 素材 (matière première) et 素敵 (charmant). Ce lien aide à se souvenir qu'il s'agit de quelque chose dans son état de base, non travaillé - tout comme un amateur dans son domaine.

Pour pratiquer l'utilisation, essayez des phrases simples comme "私は料理が素人です" (Je suis un amateur en cuisine) ou "素人ながら頑張ります" (Bien que je sois débutant, je vais faire de mon mieux). Ces constructions montrent comment le mot peut être appliqué à la fois pour admettre des limitations et pour exprimer la détermination à apprendre.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 初心者 (Shoshinsha) - Débutant, quelqu'un qui apprend quelque chose pour la première fois.
  • アマチュア (Amateur) - Personne qui pratique une activité par loisir, sans être professionnelle.
  • ビギナー (Beginner) - Débutant dans une activité ou un domaine spécifique, similaire à "初心者".
  • ノービス (Novice) - Quelqu'un d'inexpérimenté dans un domaine particulier, synonyme de « débutant ».
  • 無名 (Mumei) - Sans nom, inconnu ; cela peut faire référence à quelqu'un qui n'est pas reconnu dans un domaine, mais pas nécessairement un débutant.
  • 無経験者 (Mukeikensha) - Personne sans expérience, un véritable débutant, mais qui met l'accent sur le fait qu'il n'a absolument aucune expérience.

Mots associés

アマチュア

amatyua

amateur

すばしこい

subashikoi

agile; intelligent; rapide

素人

Romaji: shirouto
Kana: しろうと
Type : substantif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : amateur; débutant

Signification en anglais: amateur;novice

Définition : Une personne qui n'a pas de connaissances ou compétences spécialisées.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (素人) shirouto

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (素人) shirouto:

Exemples de phrases - (素人) shirouto

Voici quelques phrases d'exemple :

素人でも練習すれば上達する。

Sujin demo renshuu sureba joutatsu suru

Même en étant amateur

Si vous pratiquez même des amateurs, cela s'améliorera.

  • 素人 - signifie "amateur" ou "débutant".
  • でも - c'est une particule qui peut être traduite par "mais" ou "cependant".
  • 練習 - signifie "pratique" ou "formation".
  • すれば - c'est une forme conditionnelle du verbe "suru", qui signifie "faire". Dans ce cas, la forme conditionnelle indique que quelque chose se produira si une condition spécifique est remplie.
  • 上達 - signifie "améliorer" ou "progresser".
  • する - le verbe "suru", qui signifie "faire".

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

素人