Traduction et signification de : 粉々 - konagona
Vous êtes déjà tombé sur le mot japonais 粉々[こなごな] et vous êtes curieux de connaître sa signification, son origine ou comment l'utiliser ? Cette expression, qui évoque l'idée de quelque chose réduit en fragments minuscules, est plus courante qu'il n'y paraît dans le quotidien japonais. Dans cet article, nous allons explorer depuis son écriture jusqu'au contexte culturel dans lequel elle apparaît, en passant par des conseils pratiques pour la mémorisation et des exemples réels d'utilisation.
Que vous soyez étudiant en japonais ou simplement passionné par la langue, comprendre des mots comme 粉々 va au-delà de la traduction littérale. Ici sur Suki Nihongo, nous croyons qu'il est essentiel de connaître des termes comme celui-ci pour plonger dans la richesse de la langue. Déchiffrons ensemble les détails de cette expression qui décrit aussi bien des miettes de pain que des situations émotionnelles fragmentées.
Signification et utilisation de 粉々
粉々 décrit quelque chose qui a été réduit en particules extrêmement petites, comme de la poussière ou des miettes. L'image qui vient à l'esprit est celle d'un objet qui s'est brisé en d'innombrables morceaux, perdant complètement sa forme originale. Ce mot apparaît à la fois dans des contextes concrets - comme un verre qui s'est brisé sur le sol - et dans des situations abstraites, comme des plans qui se sont complètement effondrés.
Dans la langue japonaise, 粉々 est considérée comme une expression très visuelle. Son utilisation fréquente dans les mangas et les animes prouve comment les Japonais valorisent les descriptions qui stimulent l'imagination. Quand un personnage dit "mon cœur est devenu 粉々", par exemple, l'intensité émotionnelle est immédiatement comprise, même sans explications supplémentaires.
Origine et écriture de 粉々
La composition de 粉々 révèle beaucoup sur son signification. Le kanji 粉, qui apparaît en double, signifie littéralement "farine" ou "poussière". Cette répétition intensifie l'idée de quelque chose pulvérisé, suivant un schéma commun en japonais où la duplication des kanjis peut modifier ou renforcer le sens original. La lecture こなごな est un exemple de rendaku, le phénomène où le son initial du deuxième kanji subit un changement sonore.
Curieusement, bien que le terme soit ancien, son utilisation reste constante dans le japonais moderne. Contrairement à de nombreux mots qui tombent en désuétude, 粉々 conserve sa pertinence car il décrit un état physique qui n'a pas changé au fil des siècles - celui des choses réduites en fragments. Cette permanence linguistique montre comment certains concepts fondamentaux résistent à l'épreuve du temps.
Astuces pour mémoriser 粉々
Une manière efficace de mémoriser 粉々 est de l'associer à des situations quotidiennes. Imaginez tenir un biscuit qui se désintègre entre vos doigts - cette image concrète aide à gravier à la fois le sens et la prononciation. Une autre stratégie consiste à créer des flashcards avec des images d'objets cassés ou pulvérisés à côté du mot écrit en kanji et hiragana.
Pour les étudiants avancés, observer comment 粉々 apparaît dans différents contextes peut être révélateur. Dans des reportages sur les tremblements de terre, par exemple, elle décrit souvent des structures réduites en décombres. Dans les romans, elle peut illustrer des relations qui se sont brisées. Cette versatilité d'utilisation rend le mot plus facile à retenir lorsqu'on l'aperçoit dans des situations réelles.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- くずれる (kuzureru) - desmoroncer; s'effondrer.
- 粉砕する (funsai suru) - broyer; écraser.
- 粉々にする (konagona ni suru) - réduire en petits morceaux ; broyer complètement.
- 粉々になる (konagona ni naru) - devenir en petits morceaux.
- 粉々に砕く (konagona ni kudaku) - détruire en petits morceaux ; broyer.
- 粉砕される (funsai sareru) - être broyé.
- 粉砕された (funsai sareta) - a été broyé.
Romaji: konagona
Kana: こなごな
Type : Adjectif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : en très petits morceaux
Signification en anglais: in very small pieces
Définition : Un état qui est divisé en particules fines.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (粉々) konagona
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (粉々) konagona:
Exemples de phrases - (粉々) konagona
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo no keitai wa konagona ni natta
Son téléphone portable était en morceaux.
Son téléphone portable était cassé.
- 彼女 - Elle
- の - de
- 携帯 - Téléphone portable
- は - (particule de sujet)
- 粉々 - en morceaux
- に - (particule de destin)
- なった - devenu
Autres mots de type: Adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Adjectif
