Traduction et signification de : 籤引 - kujibiki
Se você já se perguntou como os japoneses decidem coisas de forma aleatória, como escolher quem vai primeiro em um jogo ou quem ganha um prêmio, a resposta pode estar na palavra 籤引[くじびき]. Este termo, que significa "sorteio" ou "tiragem de loteria", é parte do cotidiano no Japão, aparecendo em festivais, eventos escolares e até em decisões tradicionais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada na cultura japonesa, além de dicas para memorizá-la corretamente.
Significado e uso de 籤引[くじびき]
A palavra 籤引[くじびき] é composta por dois kanjis: 籤 (kuji), que se refere a um bilhete ou tira de papel usado em sorteios, e 引 (hiku), que significa "puxar". Juntos, eles descrevem o ato de sortear algo, seja um prêmio, uma tarefa ou até mesmo uma decisão aleatória. No Japão, essa prática é comum em templos, onde as pessoas retiram omikuji (previsões de sorte) para saber como será seu ano.
Além disso, くじびき é frequentemente usado em contextos informais, como em salas de aula para dividir grupos ou em festivais locais para distribuir brindes. A simplicidade e a justiça por trás do método fazem dele uma escolha popular quando é necessário evitar favoritismos ou decisões enviesadas.
A origem e os kanjis de 籤引
O kanji 籤 (kuji) tem uma história interessante. Originalmente, ele era usado para descrever pequenas varas de bambu ou tiras de papel que eram sacudidas em um recipiente até que uma delas "saltasse" para fora, determinando o resultado. Esse método era comum na China antiga antes de ser adotado no Japão. Já o kanji 引 (hiku) reforça a ideia de "extrair" algo, completando o sentido de "puxar a sorte".
Vale notar que, embora 籤引 seja a escrita formal, os japoneses frequentemente usam apenas os kana くじびき no dia a dia, especialmente em contextos mais casuais. Isso acontece porque os kanjis envolvidos são considerados de dificuldade média, o que pode tornar a escrita menos acessível para algumas pessoas.
Dicas para memorizar e usar くじびき
Uma maneira eficaz de lembrar essa palavra é associá-la a situações práticas. Por exemplo, pense em um festival de verão japonês, onde barraquinhas oferecem brindes por meio de sorteios. Visualizar essa cena ajuda a fixar o termo くじびき na memória. Outra dica é praticar com frases como 「くじびきで決めよう」("Vamos decidir por sorteio"), comum em conversas cotidianas.
Para quem estuda japonês, vale a pena notar que くじびき não é usado para loterias comerciais, como a loteria nacional (宝くじ). Nesses casos, termos mais específicos são preferidos. Saber essa diferença evita confusões e mostra um entendimento mais refinado do idioma.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- くじびき (kujibiki) - Tirage au sort (généralement un tirage au sort basé sur des billets)
- 抽籤 (chūsen) - Tirage au sort (met l'accent sur la méthode de tirage)
- 抽選 (chūsen) - Sélection aléatoire (plus large, y compris les tirages au sort)
- 抽選会 (chūsenkai) - Événement de tirage au sort
- 抽選券 (chūsengen) - Billet de tirage au sort
- 抽選箱 (chūsenvō) - Boîte de tirage au sort (utilisée pour mettre les billets)
- 抽選番号 (chūsenbangō) - Numéro de tirage (référent au numéro du billet ou d'entrée)
- 抽選結果 (chūsendaresult) - Résultat du tirage
- 抽選方法 (chūsenhōhō) - Méthode de tirage au sort
Mots associés
Romaji: kujibiki
Kana: くじびき
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : loterie; terrain tiré
Signification en anglais: lottery;drawn lot
Définition : Divination par tirage au sort.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (籤引) kujibiki
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (籤引) kujibiki:
Exemples de phrases - (籤引) kujibiki
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif