Traduction et signification de : 立てる - tateru
A palavra japonesa 立てる[たてる] é um verbo versátil e frequentemente utilizado no cotidiano, com significados que vão desde "erguer" até "estabelecer". Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender o uso e a origem dessa expressão pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, aplicações práticas e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Além de ser uma palavra comum em conversas do dia a dia, 立てる também aparece em expressões compostas e contextos culturais específicos. Seja para descrever a ação de levantar um objeto ou para falar sobre criar regras, esse verbo tem uma presença marcante na língua japonesa. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a desvendar esses nuances de maneira clara e prática.
Significado e usos de 立てる
O verbo 立てる carrega consigo múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Sua tradução mais direta é "levantar" ou "erguer", como em 旗を立てる (levantar uma bandeira). No entanto, ele também pode significar "estabelecer" ou "criar", como em 規則を立てる (estabelecer regras). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra essencial para quem deseja se comunicar com naturalidade em japonês.
Outro uso interessante de 立てる aparece em expressões como 予定を立てる (fazer planos) ou 声を立てる (fazer barulho). Percebe-se que, em muitos casos, a palavra está associada a ações que envolvem iniciativa ou movimento. Essa característica ajuda a entender por que ela é tão presente tanto em situações formais quanto informais.
Origem e componentes do kanji
O kanji de 立てる, 立, é um dos mais básicos da língua japonesa e significa "ficar em pé" ou "levantar". Sua origem remonta a representações pictográficas de uma pessoa em pé, o que reforça seu significado central. Esse mesmo radical aparece em outras palavras como 立つ (ficar de pé) e 立場 (posição ou ponto de vista), mostrando sua influência em termos relacionados a postura e estabilidade.
Vale destacar que, embora 立 seja um componente simples, sua combinação com outros kanjis pode gerar termos mais complexos. Por exemplo, 建立 (construir um templo) ou 独立 (independência). Essas variações demonstram como um único ideograma pode expandir seu significado quando aplicado em diferentes contextos linguísticos.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 立てる é associá-la a ações concretas, como levantar um copo (コップを立てる) ou colocar uma placa verticalmente (看板を立てる). Esse tipo de associação visual facilita a recordação, especialmente para estudantes iniciantes. Outra estratégia é praticar com frases do cotidiano, como 計画を立てる (planejar algo), que é uma expressão bastante útil em conversas reais.
Além disso, prestar atenção aos kanjis que acompanham 立 em compostos pode ajudar a entender padrões de uso. Palavras como 設定 (configuração) ou 建立 (construção) seguem uma lógica semântica que, uma vez internalizada, torna o aprendizado mais intuitivo. O Suki Nihongo oferece exemplos práticos e áudios de pronúncia para que você possa treinar sem medo de errar.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 立てる
- 立てる - Forma positiva
- 立てない - forme Négative
- 立てた - Passé
- 立てて - te/imperativo
- 立てるだろう - Conditionnel
- 立てている - te/imperativo contínuo
Synonymes et similaires
- 建てる (Tateru) - Construir
- 築く (Kizuku) - Construir (especialmente ao se referir a estruturas duradouras ou edifícios)
- 設ける (Moukeru) - Estabelecer (configurar algo, como um sistema ou organização)
- 立て直す (Tate naosu) - Reestruturar ou restaurar algo que estava em um estado ruim
- 立ち上げる (Tachiageru) - Iniciar ou levantar algo, muitas vezes usado em contextos de empresas ou projetos
- 立て付ける (Tatezukeru) - Instalar ou configurar, geralmente se referindo a partes móveis, como janelas ou portas
- 立ち上がる (Tachiagaru) - Levantar-se (física ou figurativamente, como em começar algo)
- 立ち込める ( Tachikomeru) - Envolver ou cobrir, como em um espaço ou ambiente)
- 立ち去る (Tachisaru) - Sair ou ir embora
- 立ち向かう (Tachimukau) - Enfrentar (um desafio ou uma situação difícil)
- 立ち止まる (Tachidomaru) - Parar (de se mover ou agir)
- 立ち退く (Tachinoku) - Sair, especialmente de um lugar de forma forçada
- 立ち往生する (Tachioujou suru) - Estar em uma situação difícil ou em um impasse
- 立ち上がり (Tachiagari) - Subida ou surgir (pode se referir a um princípio, ideia ou ato de ficar de pé)
- 立ち上がります (Tachiagarimasu) - Forma polida de "levantar-se" ou "iniciar algo"
Mots associés
Romaji: tateru
Kana: たてる
Type : verbe
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : tenir (quelque chose) lever (quelque chose)
Signification en anglais: to stand (something) up;to erect (something)
Définition : mantenha as coisas em pé.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (立てる) tateru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (立てる) tateru:
Exemples de phrases - (立てる) tateru
Voici quelques phrases d'exemple :
Taigai na keikaku wo tateru
Fazer um plano aproximado.
Mais plano.
- 大概 - geralmente, aproximadamente
- な - Article qui indique un adjectif.
- 計画 - plano, projeto
- を - particule qui indique l'objet direct
- 立てる - fazer, criar, estabelecer
Kitchiri to keikaku wo tateru
Planeje exatamente.
- きっちりと - advérbio que significa "com precisão" ou "com exatidão".
- 計画 - substantivo que significa "plano" ou "projeto".
- を - partícula que indica o objeto direto da frase.
- 立てる - verbo que significa "criar" ou "estabelecer".
Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu
É importante fazer um planejamento antecipado.
É importante fazer um plano com antecedência.
- 予め - advérbio que significa "antecipadamente" ou "previamente".
- 計画 - substantivo que significa "plano" ou "projeto".
- を - partícula que indica o objeto direto da frase.
- 立てる - verbo que significa "fazer" ou "criar".
- こと - substantivo que indica uma ação ou evento.
- が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
- 重要 - Adjectif qui signifie "important" ou "crucial".
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase.
Katen wo tateru koto wa juuyou desu
Il est important de faire des hypothèses.
- 仮定 (katei) - supposition, hypothèse
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 立てる (tateru) - fazer, criar, estabelecer
- こと (koto) - Nom abstrait
- は (wa) - particule de thème
- 重要 (juuyou) - important
- です (desu) - verbe être, être
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
Il est important de faire un plan avant de commencer les travaux.
Il est important de planifier avant de commencer les travaux.
- 作業 (sagyō) - trabalho
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 始める (hajimeru) - começar
- 前に (mae ni) - avant
- 計画 (keikaku) - plan
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 立てる (tateru) - faire
- こと (koto) - Nom abstrait
- が (ga) - particule de sujet
- 重要 (jūyō) - important
- です (desu) - Verbe être au présent
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
Faites un plan de voyage en regardant la carte.
- 地図 (chizu) - mapa
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 見ながら (minagara) - pendant qu'il regarde
- 旅行 (ryokou) - viagem
- 計画 (keikaku) - planejamento
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 立てる (tateru) - fazer, criar, estabelecer
Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu
Il est important de faire un budget familial.
C'est important de fonder une famille.
- 家計 - Finances personnelles
- を - Complément d'objet direct
- 立てる - Établir, créer
- こと - Nom abstrait
- は - Particule de sujet
- 大切 - important, précieux
- です - Forma educada de ser/estar
Kanojo wa kare kara okane wo toritateru no ga tokui da
Ela é boa em cobrar dinheiro dele.
Ela é boa em coletar dinheiro dele.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - particule de thème
- 彼 (kare) - ele
- から (kara) - De, à partir de
- お金 (okane) - dinheiro
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 取り立てる (toritateru) - cobrar, exigir
- のが (noga) - partícula que indica habilidade ou talento
- 得意 (tokui) - habilidoso, talentoso
- だ (da) - verbe être
Watashitachi wa keikaku o tateru hitsuyō ga arimasu
Precisamos fazer um plano.
Precisamos planejar.
- 私たち - "nous" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 計画 - "Plano" em japonês
- を - Titre de l'article en japonais
- 立てる - "Fazer" ou "criar" em japonês
- 必要 - "nécessaire" en japonais
- が - Particles de sujet en japonais
- あります - "Existir" ou "ter" em japonês
Watashi wa jibun de kimono o shitaterimashita
J'ai fait mon propre kimono.
J'ai fait mon propre kimono.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 自分 (jibun) - signifie "moi-même" ou "à soi-même"
- で (de) - préposition indiquant le moyen ou la méthode utilisé pour réaliser l'action, dans ce cas "par soi-même"
- 着物 (kimono) - Vêtement traditionnel japonais
- を (wo) - particule indiquant l'objet direct de l'action, dans ce cas "kimono"
- 仕立てました (shitatemasu) - verbe qui signifie "faire" ou "fabriquer", au passé affirmatif
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe