Traduction et signification de : 空間 - akima
Si vous avez déjà cherché un endroit où vivre au Japon ou vu des annonces immobilières, vous êtes probablement tombé sur le mot 空間[あきま]. Il apparaît sur des panneaux, dans des petites annonces et même dans des conversations quotidiennes, mais que signifie-t-il exactement ? Dans cet article, nous allons explorer l'étymologie, l'utilisation et même des curiosités sur cette expression si utile. En plus de la signification de base "emplacement" ou "chambre à louer", vous découvrirez comment elle s'écrit, son origine et des conseils pour mémoriser les kanjis. Ici sur Suki Nihongo, le plus grand dictionnaire de japonais en ligne, vous trouverez également des exemples de phrases prêtes à être étudiées dans Anki ou un autre système de mémorisation espacée.
Pourquoi ce mot est-il si courant ? Dans des villes comme Tokyo et Osaka, où l'espace est limité, trouver un あきま peut être un défi. Mais a-t-il d'autres usages en dehors de l'immobilier ? Et comment les Japonais le prononcent-ils dans la vie quotidienne ? Découvrons tout cela, y compris les raisons pour lesquelles il apparaît si souvent dans les recherches Google avec des termes comme "location au Japon" et "comment chercher un appartement".
Étymologie et écriture de 空間[あきま]
Le mot 空間[あきま] est formé de deux kanjis : 空 (vide, ciel) et 間 (espace, intervalle). Ensemble, ils signifient littéralement "espace vide", ce qui a tout son sens lorsque nous parlons d'un lieu disponible à la location. Curieusement, la lecture あきま (akima) n'est pas la plus courante pour ces kanjis—généralement, 空間 se lit comme くうかん (kūkan), qui a un sens plus large, tel que "espace physique" ou même "espace cosmique".
Mais pourquoi cette lecture spécifique ? La prononciation あきま vient du verbe 空く (aku), qui signifie "être vide" ou "désoccupé". En d'autres termes, c'est une manière familière de dire "espace qui est libre". Si vous avez déjà vu un panneau écrit uniquement en hiragana (あきま), sachez que c'est une tentative de simplifier pour ceux qui ne maîtrisent pas encore les kanjis. Cependant, dans les annonces formelles, les idéogrammes apparaissent souvent pour clarifier qu'il s'agit d'une place immobilière.
Mensonge dans la vie quotidienne et contexte culturel
Au Japon, あきま est un de ces mots que tout le monde connaît, surtout ceux qui ont déjà dû chercher un endroit où vivre. Il est principalement utilisé dans des contextes immobiliers, mais apparaît aussi dans des situations plus décontractées. Par exemple, si un ami déménage et demande : "この近くにいいあきまを知らない?" (Tu connais un bon espace libre par ici ?), il recherche clairement un endroit à louer.
Une curiosité culturelle est que les Japonais ont tendance à être directs lorsqu'ils annoncent un 空間[あきま]. Il est rare de voir des descriptions longues—généralement, les panneaux n'indiquent que la taille (6畳, 8畳, etc.), le prix et si les services publics sont inclus. Cela reflète le pragmatisme de la culture locale, où les informations objectives sont plus valorisées que les textes persuasifs. Si vous recherchez un endroit, faites également attention à des variations telles que 空き部屋 (akiheya), qui signifie "chambre vide".
Conseils pour la mémorisation et recherches associées
Si vous souhaitez fixer ce mot, un bon conseil est d'associer le kanji 空 (ciel/vide) à un "espace ouvert" et 間 (intervalle) à quelque chose qui se trouve "entre deux choses". Ensemble, ils forment l'idée d'un endroit inoccupé, prêt à être rempli. Un autre truc est de se rappeler que あきま sonne comme "ici ma" (ici il y a ?), un jeu de mots qui peut aider à se souvenir de la signification.
Sur Google, les recherches pour 空間[あきま] sont souvent accompagnées de termes tels que "location pas chère Tokyo", "comment louer une chambre au Japon" et "kitchenette incluse". Cela montre que les gens ne veulent pas seulement comprendre le mot, mais aussi comment l'utiliser dans la pratique. Si vous prévoyez de vivre dans le pays, il vaut la peine de rechercher également 賃貸 (chintai, location) et 初期費用 (shoki hiyō, frais initiaux), car ils apparaissent souvent dans les mêmes annonces.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 空間 (Kūkan) - Espace
- スペース (Supēsu) - Espace (dans un contexte plus occidental ou technique)
- 間隔 (Kankaku) - Intervalle, espace entre objets
- 空地 (Kūchi) - Terrain vide, espace inoccupé
- 空虚 (Kūkyō) - Vide, creux (dans un sens plus abstrait)
- 空白 (Kūhaku) - Espace vide, lacune (généralement dans des documents)
- 空気 (Kūki) - air
- 空席 (Kūsaku) - Siège libre, espace disponible dans les transports
- 空洞 (Kūdō) - Cavité, espace vide à l'intérieur de quelque chose
- 空所 (Kūsho) - Espace vide dans les remplissages ou les listes
- 空域 (Kūiki) - Espaço aéreo
- 空腹 (Kūfuku) - Faim (littéralement "estomac vide")
- 空中 (Kūchū) - Dans l'air, espace aérien
- 空間的 (Kūkan-teki) - Spécial, lié à l'espace
- 空想 (Kūsō) - Fantaisie, imagination vide
- 空疎 (Kūsō) - Vide ou superficiel (métaphoriquement, en termes de contenu)
- 空軍 (Kūgun) - Force Aérienne
- 空港 (Kūkō) - Aéroport
- 空地帯 (Kūchitai) - Zone démilitarisée ou zone vide
- 空白部分 (Kūhaku bubun) - Partie blanche d'un document
- 空白ページ (Kūhaku pēji) - Page blanche
- 空白文字 (Kūhaku moji) - Caractère vide
- 空白スペース (Kūhaku supēsu) - Espace blanc (typographie)
- 空白行 (Kūhaku gyō) - Ligne blanche
- 空白タブ (Kūhaku tab) - Tabulation blanche
- 空白記号 (Kūhaku kigō) - Symbole d'espace blanc
- 空白文字列 (Kūhaku moji-retsu) - Séquence de caractères blancs
Mots associés
Romaji: akima
Kana: あきま
Type : substantif
L: -
Traduction / Signification : offre; chambre à louer ou à sous-louer
Signification en anglais: vacancy;room for rent or lease
Définition : L'extension ou l'emplacement où un objet existe.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (空間) akima
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (空間) akima:
Exemples de phrases - (空間) akima
Voici quelques phrases d'exemple :
Kukan wo taisetsu ni shimashou
Valorisons l'espace.
- 空間 (kuukan) - espace
- を (wo) - Particule indiquant l'objet de l'action
- 大切 (taisetsu) - important, précieux
- に (ni) - particule qui indique la manière dont quelque chose est fait
- しましょう (shimashou) - forme polie de "fazer"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif