Traduction et signification de : 空っぽ - karapo

A palavra japonesa 空っぽ (からっぽ, karappo) é um termo que desperta curiosidade tanto por sua sonoridade quanto por seu significado. Se você está buscando entender o que ela representa, como é usada no cotidiano japonês ou até mesmo dicas para memorizá-la, este artigo vai te ajudar. Vamos explorar desde o significado básico até aspectos culturais e exemplos práticos, tudo com base em fontes confiáveis e informações verificadas.

空っぽ é uma daquelas palavras que carregam um sentido visual e emocional, frequentemente associada à ausência ou vazio. Seja para descrever um recipiente sem conteúdo ou um sentimento de falta, ela aparece em diversos contextos. Aqui, você vai descobrir como os japoneses a utilizam, sua origem e até curiosidades que podem facilitar seu aprendizado. Vamos começar?

Significado e uso de 空っぽ no japonês cotidiano

空っぽ é traduzido como "vazio" ou "oco", mas seu significado vai além da simples falta de conteúdo físico. Ela pode descrever desde uma garrafa sem água até um coração solitário. Por exemplo, dizer "頭が空っぽ" (あたまがからっぽ, atama ga karappo) significa "a cabeça está vazia", indicando falta de pensamentos ou ideias. Essa flexibilidade faz com que a palavra seja útil em situações literais e metafóricas.

No dia a dia, os japoneses usam 空っぽ com naturalidade, especialmente em contextos informais. Frases como "冷蔵庫が空っぽだ" (れいぞうこがからっぽだ, reizouko ga karappo da) – "a geladeira está vazia" – são comuns em conversas domésticas. A palavra também aparece em letras de música e diálogos de anime, reforçando sua presença na cultura pop.

A origem e escrita de 空っぽ

A composição de 空っぽ é interessante: o kanji 空 (sora, kara) significa "céu" ou "vazio", enquanto o sufixo っぽ (ppo) adiciona uma nuance de "totalmente" ou "completamente". Juntos, eles formam a ideia de algo inteiramente vazio. Vale destacar que o uso do hiragana っぽ é comum em palavras coloquiais, dando um tom mais casual à expressão.

Curiosamente, 空 sozinho já carrega o sentido de "vazio", mas 空っぽ intensifica essa ideia. Essa construção é similar a como usamos "totalmente vazio" em português. Para quem estuda japonês, observar esses detalhes ajuda a entender como os falantes nativos criam ênfase e nuances no idioma.

Como memorizar 空っぽ e curiosidades

Uma dica para fixar 空っぽ é associar o som "kara" ao conceito de vazio, já que o mesmo kanji aparece em outras palavras como 空手 (karatê, "mãos vazias"). Já o "ppo" no final pode lembrar o som de algo oco batendo. Essa técnica de associação sonora é útil para estudantes, especialmente quando combinada com exemplos práticos.

Na cultura japonesa, a noção de "vazio" tem conexões com conceitos filosóficos e artísticos, como o 間 (ma), que representa intervalos ou espaços vazios significativos. Embora 空っぽ seja mais coloquial, ela compartilha essa relação com a valorização do que não está preenchido. Perceber essas nuances pode enriquecer seu entendimento não só da palavra, mas também da mentalidade japonesa.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • からっぽ (karappo) - Vazio
  • 空 (sora) - Ciel ou vide
  • 空虚 (kuukyo) - Vide en un sens émotionnel ou abstrait
  • 無 (mu) - Ne pas exister, absence
  • 空っぽしい (karapposhii) - Paraissant vide, sans contenu

Mots associés

空く

aku

devenir vide; être moins encombré

空しい

munashii

vago; fútil; vaidoso; vazio; vazio; ineficaz; sem vida

ぺこぺこ

pekopeko

Faon; Avoir très faim

空腹

kuufuku

fome

kara

vazio

空ろ

utsuro

vide; cavité; creux; espace libre

空っぽ

Romaji: karapo
Kana: からっぽ
Type : Nom adjectif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : vide; vague; creux

Signification en anglais: empty;vacant;hollow

Définition : Il n'y a rien là-dedans.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (空っぽ) karapo

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (空っぽ) karapo:

Exemples de phrases - (空っぽ) karapo

Voici quelques phrases d'exemple :

私の財布は空っぽです。

Watashi no saifu wa karappo desu

Mon portefeuille est vide.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • の (no) - partícula que indica posse, neste caso, "meu"
  • 財布 (saifu) - portefeuille
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "le portefeuille"
  • 空っぽ (karappo) - adjectif qui signifie "vide"
  • です (desu) - verbe être au présent, dans ce cas, "est"

Autres mots de type: Nom adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom adjectif

不規則

fukisoku

irrégularité; instabilité; désordonné

白い

shiroi

branco

軟らかい

yawarakai

doux; concours; doux

弱い

yowai

faible; fragile; délicat; costume; sans réserve; faible (vin)

実に

jitsuni

En fait; vraiment; Certainement

空っぽ