Traduction et signification de : 知らせる - shiraseru

A palavra japonesa 知らせる (しらせる) é um verbo essencial para quem deseja se comunicar de forma clara no idioma. Seu significado principal é "informar" ou "notificar", mas seu uso vai além da simples transmissão de informação. Neste artigo, vamos explorar o que torna essa palavra tão útil no cotidiano japonês, desde sua composição em kanji até situações em que ela aparece naturalmente. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, talvez tenha se deparado com ela em frases práticas – agora é a hora de entender seu contexto cultural e gramatical.

Significado e uso de 知らせる

知らせる é um verbo transitivo que carrega a ideia de tornar algo conhecido ou comunicar uma novidade. Diferente de 教える (おしえる), que significa "ensinar", ele se concentra especificamente em transmitir informações novas ou relevantes. Por exemplo, avisar um colega sobre uma reunião cancelada ou informar a família sobre uma mudança de planos.

Na cultura japonesa, onde a comunicação indireta é valorizada, 知らせる muitas vezes aparece em contextos que exigem delicadeza. Empresas usam esse verbo em comunicados formais, e até em anúncios públicos, como avisos de transporte. Sua versatilidade o torna frequente tanto em conversas cotidianas quanto em registros escritos.

Origem e composição do kanji

O verbo 知らせる é formado pelo kanji 知 (conhecimento) combinado com o sufixo らせる, que indica causativo. Essa estrutura revela sua essência: "fazer alguém saber". O radical 矢 (flecha) em 知 sugere precisão, algo que ecoa no uso da palavra para transmitir informações de forma clara e direta.

Vale notar que 知る (しる), a forma básica do verbo, significa "saber" ou "tomar conhecimento". A versão causativa, 知らせる, amplia esse conceito para a ação de compartilhar o conhecimento. Essa relação entre as formas é um padrão comum no japonês e pode ajudar na memorização.

Dicas para usar 知らせる corretamente

Um erro comum entre estudantes é confundir 知らせる com 伝える (つたえる), que também significa "transmitir". Enquanto o primeiro foca em informar fatos novos, o segundo é mais abrangente, podendo incluir histórias ou sentimentos. Preste atenção no objeto da frase: 知らせる geralmente aparece com informações concretas, como horários ou eventos.

Para praticar, tente criar frases com situações reais. Se um amigo japonês lhe perguntar "どうして知らせなかったの?" (Por que não me avisou?), você já estará imerso no uso autêntico da palavra. Animes e dramas costumam empregar 知らせる em diálogos do cotidiano, o que a torna ainda mais relevante para aprendizes.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 知らせる

  • 知らせる - forme de dictionnaire
  • 知らせます - Forma educada ます
  • 知らせた - forme Passée
  • 知らせて - forme impérative

Synonymes et similaires

  • 告げる (tsugeru) - Anunciar ou informar algo formalmente.
  • 伝える (tsutaeru) - Transmitir informações ou uma mensagem de forma mais geral.
  • 知る (shiru) - Conhecer ou ter conhecimento sobre algo, geralmente de forma passiva.
  • 教える (oshieru) - Ensinar ou informar alguém sobre algo, geralmente de forma direta.
  • 通知する (tsuuchisuru) - Notificar ou dar aviso sobre algo específico.

Mots associés

報ずる

houzuru

informer; rapport

報告

houkoku

rapport; information

伝える

tsutaeru

transmettre; rapport; communiquer; dire; transmettre; transmettre; propager; enseigner; léguer

告げる

tsugeru

informer

告白

kokuhaku

confession; reconnaissance

知らせる

Romaji: shiraseru
Kana: しらせる
Type : verbe
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : notifier ; conseiller

Signification en anglais: to notify;to advise

Définition : Anunciar. Além disso, deixe-me saber.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (知らせる) shiraseru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (知らせる) shiraseru:

Exemples de phrases - (知らせる) shiraseru

Voici quelques phrases d'exemple :

広告は消費者に製品やサービスを知らせるために重要です。

Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu

A publicidade é importante para informar os consumidores sobre produtos e serviços.

A publicidade é importante para informar aos consumidores produtos e serviços.

  • 広告 (koukoku) - publicidade
  • は (wa) - particule de thème
  • 消費者 (shouhisha) - consumidores
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 製品 (seihin) - produtos
  • や (ya) - particule d'énumération
  • サービス (saabisu) - serviços
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 知らせる (shiraseru) - informar
  • ために (tameni) - para
  • 重要 (juuyou) - important
  • です (desu) - verbo ser ou estar (polite)
正式にお知らせいたします。

Shōshiki ni oshirase itashimasu

Informez-vous officiellement.

Informez-vous officiellement.

  • 正式に - formalmente
  • お知らせ - avis, notification
  • いたします - expression de cortesia pour indiquer que quelque chose sera fait
彼女に早く結婚の知らせを知らせたい。

Kanojo ni hayaku kekkon no shirase o shirasetai

Je veux vous informer des nouvelles du mariage dès que possible.

  • 彼女 - "namorada"
  • に - particule indiquant la cible de l'action, "pour"
  • 早く - "rapidamente"
  • 結婚 - "casamento"
  • の - particule indiquant la possession, "de"
  • 知らせ - "notícia"
  • を - particule indiquant l'objet direct de l'action, "pour"
  • 知らせたい - verbe "vouloir notifier"

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

知らせる