Traduction et signification de : 瞬間 - shunkan
A palavra japonesa 瞬間[しゅんかん] carrega um significado profundo e ao mesmo tempo cotidiano, representando um conceito que todos vivenciamos, mas nem sempre paramos para refletir. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no Japão, tanto na linguagem formal quanto no dia a dia. Se você está estudando japonês ou apenas se interessa pela cultura do país, entender 瞬間 vai enriquecer seu conhecimento sobre como os japoneses percebem o tempo e os momentos efêmeros da vida.
Além de desvendar a tradução e a escrita correta, vamos mergulhar em exemplos práticos e curiosidades que mostram por que essa palavra é tão especial. Seja em animes, músicas ou conversas do cotidiano, 瞬間 aparece com frequência, capturando a essência de instantes únicos. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário de japonês, buscamos sempre trazer informações precisas e úteis para quem quer aprender de verdade.
O significado e a origem de 瞬間
瞬間[しゅんかん] é composta por dois kanjis: 瞬 (shun), que significa "piscar" ou "momento breve", e 間 (kan), que representa "intervalo" ou "espaço". Juntos, eles formam a ideia de um "instante", um período tão curto que mal percebemos sua passagem. É como o tempo que leva para piscar os olhos – rápido, quase imperceptível, mas cheio de significado.
Essa palavra não tem uma origem mitológica ou histórica complexa, mas sua construção reflete a sensibilidade japonesa para detalhes sutis. Enquanto em português usamos termos como "momento" ou "instante", 瞬間 carrega uma nuance mais precisa, quase física, de algo que acontece entre um estado e outro. Não é à toa que ela aparece tanto em contextos poéticos quanto científicos.
Como 瞬間 é usada no cotidiano japonês
No dia a dia, os japoneses empregam 瞬間 para descrever desde eventos corriqueiros até experiências marcantes. Frases como "瞬間を大切に" (shunkan o taisetsu ni – valorize o momento) são comuns, mostrando como a cultura local enfatiza a apreciação do presente. Em contrapartida, você também pode ouvi-la em contextos mais técnicos, como em explicações sobre física ou fotografia, onde o termo denota frações mínimas de tempo.
Uma curiosidade interessante é que 瞬間 aparece com frequência em letras de músicas J-pop e diálogos de anime, muitas vezes para transmitir a ideia de um encontro fortuito ou uma decisão crucial. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra valiosa para quem quer soar natural ao falar japonês, seja em situações casuais ou mais formais.
Dicas para memorizar e usar 瞬間 corretamente
Para fixar 瞬間 na memória, uma estratégia eficaz é associá-la a imagens de coisas que acontecem rapidamente: o piscar de olhos, o clique de uma câmera ou até o pouso de um pássaro. Esse tipo de conexão visual ajuda a internalizar não apenas o significado, mas também a sensação por trás da palavra. Outra dica é praticar com frases curtas, como "その瞬間" (sono shunkan – naquele momento), que são fáceis de incorporar em conversas.
Vale lembrar que 瞬間 não deve ser confundida com palavras como 時間 (jikan – tempo) ou 時刻 (jikoku – hora exata). Enquanto essas se referem a períodos mais longos ou marcadores temporais, 瞬間 sempre remete à brevidade. Prestar atenção a esses detalhes fará toda a diferença no seu aprendizado e evitará mal-entendidos ao se comunicar em japonês.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 瞬時 (shunji) - Instant, moment bref.
- 一瞬 (isshun) - Un instant, un bref moment souvent considéré comme ineffable.
- 瞬間 (shunkan) - Un moment spécifique, souvent utilisé pour désigner quelque chose qui se passe rapidement.
- 瞬間的 (shunkanteki) - Relatif à un moment ou un instant ; rapide et temporaire.
- 瞬間的な出来事 (shunkanteki na dekigoto) - Événements qui se produisent en peu de temps.
- 瞬間的な変化 (shunkanteki na henka) - Changements rapides qui se produisent en un clin d'œil.
- 瞬間的な感情 (shunkanteki na kanjō) - Émotions qui apparaissent ou disparaissent rapidement.
- 瞬間的な状況 (shunkanteki na jōkyō) - Situations qui sont valides ou pertinentes uniquement pendant une courte période.
- 瞬間的な反応 (shunkanteki na hannō) - Réactions qui se produisent instantanément.
- 瞬間的な動き (shunkanteki na ugoki) - Mouvements qui sont rapides et passagers.
- 瞬間的な思考 (shunkanteki na shikō) - Pensées qui viennent et qui s'en vont en un bref instant.
- 瞬間的な行動 (shunkanteki na kōdō) - Actions qui sont réalisées rapidement.
- 瞬間的な音 (shunkanteki na oto) - Des sons qui se produisent en un instantané.
- 瞬間的な光 (shunkanteki na hikari) - Lumière qui apparaît et disparaît en un bref moment.
Mots associés
wakare
Correspondre; Séparation; Au revoir; Ramification (latérale); Fourchette; Bifurquer; Division; Section.
Romaji: shunkan
Kana: しゅんかん
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : temps; deuxième; instantané
Signification en anglais: moment;second;instant
Définition : tempo curto.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (瞬間) shunkan
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (瞬間) shunkan:
Exemples de phrases - (瞬間) shunkan
Voici quelques phrases d'exemple :
Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu
Le bonheur est un moment merveilleux dans la vie.
La joie est un moment merveilleux de la vie.
- 喜び - joie
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 人生 - vie
- の - Article indiquant la possession
- 素晴らしい - Magnifique
- 瞬間 - temps
- です - Verbe être au présent
Shunkan wo nogasazu ni ikiyou
Vivons sans perdre un seul moment.
Vivons sans perdre le moment.
- 瞬間 (shunkan) - temps
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 逃さずに (nogasazu ni) - sans perdre, sans laisser échapper
- 生きよう (ikiyou) - allons vivre
Kessoku wa taisetsu na shunkan desu
L'unité est un moment important.
- 結束 - signifie "union" ou "cohésion".
- は - particule grammaticale qui indique le thème de la phrase.
- 大切 - signifie "important" ou "précieux".
- な - Article grammatical qui indique un adjectif.
- 瞬間 - signifie "moment" ou "instant".
- です - Verbe "être" au présent.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif