Traduction et signification de : 眺め - nagame

A palavra japonesa 「眺め」 (nagame) refere-se à perspectiva ou vista de um ponto de observação. Esta palavra é usada, muitas vezes, para descrever cenários naturais ou panorâmicas que são consideradas bonitas ou inspiradoras. O verbo correspondente a esta palavra é 「眺める」 (nagameru), que traduzindo para outras línguas, implica a ação de observar atentamente ou admirar algo. Essa diferença em perspectiva e ação é comum no idioma, que frequentemente separa substantivos e verbos em formas distintas, enriquecendo a expressão da experiência sensorial e emocional.

Etimologicamente, 「眺め」 (nagame) é formado pelo kanji 「眺」 que é composto por dois radicais principais: 「目」 (me) que significa olho, e 「兆」 (chou), que entre outros significados representa ideia de sinal ou indício. A combinação dos radicais sugere a ação do olhar para longe, ver além do imediato, o que está além do horizonte. Este kanji encapsula assim não só a ideia de observação, mas também a sensação de distanciamento, como se estivesse contemplando algo vasto e acessível ao olhar.

A origem cultural de 「眺め」 remonta a períodos antigos do Japão, quando a conexão com os elementos naturais era uma parte central da vida e cultura. Desde o Heian e outros períodos históricos, a apreciação estética da natureza sempre foi um tema recorrente na literatura, poesia e pintura japonesa, evidenciando a importância dos elementos naturais na cultura. Essa conexão com a natureza e a contemplação dos cenários naturais continua a ser um aspecto fundamental da vida contemporânea no Japão, refletindo uma continuidade cultural rica.

Em contextos mais recentes, 「眺め」 (nagame) pode se referir não apenas a vistas naturais, mas também às vistas urbanas, que passam a ganhar um significado especial dentro de um ambiente cada vez mais modernizado. Isso exemplifica como as palavras e seus significados podem evoluir e se adaptar a novas realidades, mantendo, contudo, seu núcleo de apreciação e contemplação inalterado.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 眺望 (choubou) - Visão ampla de um cenário.
  • 見晴らし (miharashi) - Vista aberta e clara, normalmente em um local elevado.
  • ビュー (byuu) - Vista ou perspectiva, geralmente usada em contextos mais modernos.
  • パノラマ (panorama) - Vista que abrange um campo amplo, típica de paisagens extensas.
  • 全景 (zenkei) - Vista completa e abrangente de um lugar.
  • 展望 (tenbou) - Perspectiva ou vista de algo, muitas vezes referente a previções.
  • 眺めること (nagameru koto) - Ato de contemplar ou observar algo com atenção.

Mots associés

眺める

nagameru

voir; regarder

呆れる

akireru

être surpris; être choqué

見渡す

miwatasu

examiner-vous; à la recherche (scène); avoir une vue étendue de

見晴らし

miharashi

visualizar

風景

fuukei

cenário

光景

koukei

scène; Montrer

景色

keshiki

scénario; scène; paysage

眺め

Romaji: nagame
Kana: ながめ
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : cena; vista; perspectiva; perspectiva

Signification en anglais: scene;view;prospect;outlook

Définition : Para dar uma olhada mais de perto em uma ampla variedade de cenários e coisas.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (眺め) nagame

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (眺め) nagame:

Exemples de phrases - (眺め) nagame

Voici quelques phrases d'exemple :

眺めが美しいですね。

Nagame ga utsukushii desu ne

La vue est magnifique

La vue est magnifique.

  • 眺め (nagame) - vue, paysage
  • が (ga) - particule de sujet
  • 美しい (utsukushii) - Bonito, beau
  • です (desu) - Verbe être au présent
  • ね (ne) - particule de confirmation ou de question rhétorique
丘の上から眺める景色は美しいです。

oka no ue kara nagameru keshiki wa utsukushii desu

La vue sur le sommet de la colline est magnifique.

La vue de la colline est magnifique.

  • 丘の上から - "du sommet de la colline"
  • 眺める - "observar"
  • 景色 - "paisagem"
  • 美しい - "bonita"
  • です - "c'est" (particule d'affirmation)
桟橋から海を眺めるのはとても素晴らしいです。

Sambah de umi wo nagameru no wa totemo subarashii desu

C'est merveilleux de regarder la mer depuis la jetée.

C'est super de regarder la mer depuis la jetée.

  • 桟橋 (sambashi) - un quai
  • から (kara) - De, à partir de
  • 海 (umi) - la mer
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 眺める (nagameru) - regarder, contempler
  • の (no) - particule de possession ou d'explication
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - muito, extremamente
  • 素晴らしい (subarashii) - Merveilleux, excellent
  • です (desu) - Verbe être au présent
眺めることは私の好きな趣味です。

Nagameru koto wa watashi no sukina shumi desu

Observar é um dos meus hobbies favoritos.

Assistir é meu hobby favorito.

  • 眺めること - significa "observar" ou "contemplar", é um verbo na forma de substantivo.
  • は - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "眺めること" (observar/contemplar).
  • 私の - "私" significa "eu" e "の" é uma partícula gramatical que indica posse, portanto "私の" significa "meu/minha".
  • 好きな - "好き" significa "gostar" e "な" é uma partícula gramatical que indica adjetivo, portanto "好きな" significa "gostoso(a)/agradável".
  • 趣味 - significa "hobby" ou "passatempo", é um substantivo.
  • です - verbe « être » à la forme polie.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

眺め