Traduction et signification de : 真面目 - shinmenmoku

Le mot japonais 真面目 [しんめんもく] est un terme qui porte des nuances culturelles et sociales profondes au Japon. Si vous étudiez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la langue, comprendre sa signification, son origine et son utilisation peut être essentiel pour éviter des malentendus. Dans cet article, nous allons explorer ce que cette expression représente, comment elle est perçue dans la vie quotidienne japonaise et des conseils pour la mémoriser correctement.

Signification et traduction de 真面目

真面目 est souvent traduit par "sérieux", "responsable" ou "appliqué". Cependant, son sens va au-delà de ces définitions superficielles. Le mot décrit quelqu'un qui agit avec intégrité, dévouement et un fort sens du devoir. Il peut se référer à la fois à une personne qui remplit rigoureusement ses obligations et à quelqu'un qui évite les plaisanteries excessives.

Il convient de souligner que, selon le contexte, 真面目 peut avoir des connotations positives ou négatives. Complimenter quelqu'un en tant que 真面目 reconnaît sa fiabilité, mais en excès, cela peut suggérer un manque de flexibilité ou d'humour. Cette dualité rend le terme riche en interprétations.

Origine et composition des kanjis

L'écriture de 真面目 combine trois kanjis : 真 (vérité), 面 (visage/surface) et 目 (œil). Ensemble, ils transmettent l'idée de "vraie apparence" ou "regard sincère". Cette composition reflète la notion japonaise selon laquelle une personne véritablement sérieuse agit sans masques, montrant son caractère de manière transparente.

Bien que l'origine exacte du mot soit incertaine, des archives historiques suggèrent qu'il a commencé à être utilisé pendant la période Edo (1603-1868), lorsque des valeurs telles que la discipline et l'honnêteté ont pris de l'importance dans la société japonaise. L'évolution du terme a suivi des changements culturels qui valorisaient une conduite intègre.

Usage culturel et perception au Japon

Au Japon, être appelé 真面目 est un compliment courant dans les milieux professionnels et académiques, où la diligence est hautement valorisée. Les employeurs recherchent souvent cette qualité chez les employés, l'associant à la confiance et à l'efficacité. Cependant, dans des contextes informels, un excès de 真面目 peut être perçu comme de la rigidité.

Une curiosité intéressante est que de nombreux animes et dramas japonais utilisent le terme pour décrire des personnages qui suivent les règles à la lettre, créant souvent des situations comiques. Cette représentation dans les médias aide à renforcer comment la société japonaise équilibre admiration et critique par rapport au comportement 真面目.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Pour se souvenir de la signification de 真面目, associez les kanjis à l'idée de "regard vrai". Pensez à quelqu'un qui agit avec sincérité, sans cacher ses intentions. Cette connexion visuelle facilite la mémorisation tant de l'écriture que du sens du mot.

Au moment d'utiliser 真面目 dans des phrases, faites attention au contexte. Par exemple, dire "彼は真面目な学生です" (Il est un étudiant sérieux) sonne comme un compliment, tandis que "真面目すぎる" (Trop sérieux) peut être une critique subtile. Observer les dialogues dans les films ou séries japonaises aide à saisir ces nuances.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 真剣 (Shinken) - Sérénité ; engagement dans quelque chose.
  • 真摯 (Shinshi) - Attitude sincère et sérieuse face à des sujets importants.
  • 真面目な (Majimen na) - Personne qui est sérieuse et prudente dans ses actions.
  • 真誠 (Shinsei) - Authenticité et sincérité dans les actions et les sentiments.
  • 誠実 (Seijitsu) - Intégrité et honnêteté ; être vrai.
  • 誠心誠意 (Seishin seii) - De tout cœur ; engagement total.
  • 堅実 (Kenjitsu) - Solide; sensé et pratique dans les approches.
  • 堅物 (Katamono) - Personne rigide ; quelqu'un qui est inflexible et sérieux.
  • 真っ直ぐ (Massugu) - Droit ; en ligne droite, cela peut aussi signifier honnêteté.
  • まじめ (Majime) - Personne sérieuse, généralement dans un contexte éducatif ou professionnel.
  • 本気 (Honki) - Sérieux ; véritablement engagé dans quelque chose.
  • 本腰 (Honkoshi) - Détermination ; engagement total dans une tâche.
  • 本格的 (Honkakuteki) - Authentique ; fait de manière authentique ou professionnelle.
  • 本質的 (Honshitsuteki) - Essentiel ; lié à la véritable nature de quelque chose.
  • 本命 (Honmei) - Préféré ; quelque chose qui est le choix principal ou favori.
  • 本物 (Honmono) - Générique ; vrai et authentique.
  • 本音 (Honne) - Opinions et sentiments véritables d'une personne.
  • 本気度 (Honki-do) - Niveau de sérieux ; degré d'engagement.
  • 本気度が高い (Honki-do ga takai) - Niveau élevé de sérieux dans un engagement.
  • 本気モード (Honki modo) - Mode sérieux ; état d'engagement total.
  • 本気出す (Honki dasu) - S'engager sérieusement dans une tâche.
  • 本気でやる (Honki de yaru) - Faire quelque chose avec un sérieux total.
  • 本気で考える (Honki de kangaeru) - Penser sérieusement à quelque chose.
  • 本気で取り組む (Honki de torikumu) - Se consacrer sérieusement à une tâche.
  • 本気で向き合う (Honki de mukiau) - Faire face à quelque chose avec un sérieux total.
  • 本気でやり遂げる (Honki de yari togeru) - Compléter une tâche avec une totale dedication.
  • 本気でやり抜く (Honki de yarinuku) - Persévérer jusqu'à la fin avec sérieux dans une tâche.

Mots associés

生真面目

kimajime

très sérieux; personne très sérieuse; honnêteté; la sincérité

makoto

vrai; foi; fidélité; la sincérité; confiance; confiance; confiance; dévouement

本気

honki

gravité; vrai; sainteté

本当

hontou

vrai; réalité

必死

hishi

mort inévitable; désespoir; frénétique; résultat inévitable

誠実

seijitsu

honnête; honnête; fidèle

清純

seijyun

pureté; innocence

真剣

shinken

gravité; sérieux sincère

正直

shoujiki

honnêteté; intégrité; franchise

懸命

kenmei

anxiété; gravité; risquer la vie de quelqu'un

真面目

Romaji: shinmenmoku
Kana: しんめんもく
Type : Nom
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Son vrai caractère; gravité; gravité

Signification en anglais: one's true character;oneself;seriousness;earnestness

Définition : Montrez une attitude sérieuse et sincère.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (真面目) shinmenmoku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (真面目) shinmenmoku:

Exemples de phrases - (真面目) shinmenmoku

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

真面目