Traduction et signification de : 真ん前 - manmae
A palavra japonesa 「真ん前」 (manmae) é um termo utilizado para descrever a posição imediatamente à frente de algo ou alguém, algo como "bem na frente" ou "diretamente à frente". Essa expressão é comum no cotidiano japonês e frequentemente usada para indicar proximidade em relação a um ponto específico ou objeto. A palavra confere um sentido de localização direta, sem desvios ou distâncias intermediárias.
Etimologicamente, 「真ん前」 (manmae) é composta por dois elementos principais: 「真」 (ma), que significa "verdadeiro" ou "genuíno", e 「前」 (mae), que quer dizer "frente" ou "diante". O prefixo 「真」 reforça a ideia de exatidão, autenticidade e proximidade, enquanto 「前」 define a posição espacial. A inserção do sufixo 「ん」 (n) após 「真」 desempenha um papel fonético e de suavização que é comum em palavras japonesas compostas, contribuindo para uma pronúncia mais fluida.
Em termos de origem, essa expressão é um exemplo perfeito de como a língua japonesa utiliza elementos prefixais e sufíxicos para modificar e enriquecer o significado das palavras. Essa flexibilidade é parte importante do idioma, permitindo uma vasta gama de nuances e significados contextuais. A expressão é bastante usada em diversas situações, desde conversas casuais até em contextos mais formais, sem perder seu tom direto e de fácil compreensão.
Na cultura japonesa, entender conceitos espaciais como o que 「真ん前」 (manmae) exemplifica é essencial. A orientação e posicionamento físicos têm relevância tanto em etiqueta quanto em práticas sociais diárias. Assim, ao aprender e utilizar 「真ん前」, não apenas se adquire vocabulário, mas também um entendimento melhor de como os japoneses percebem e descrevem a sua relação com o espaço ao seu redor.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 正面 (shōmen) - Frente; lado da frente, frequentemente usado para indicar a direção ou a face de algo.
- 直前 (chokuzen) - Imediatamente antes; refere-se a um momento ou espaço logo antes de um evento ou situação.
- 目の前 (me no mae) - Na sua frente; em frente a alguém ou algo, enfatizando a proximidade física.
Mots associés
Romaji: manmae
Kana: まんまえ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : juste en face; sous le nez
Signification en anglais: right in front;under the nose
Définition : centro frontal. localizado na frente.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (真ん前) manmae
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (真ん前) manmae:
Exemples de phrases - (真ん前) manmae
Voici quelques phrases d'exemple :
Mammae ni aru mono wa mienai
Je ne peux pas voir ce qui est devant.
- 真ん前にあるもの - Cela signifie "ce qui est juste en face" en japonais.
- は - Film de genre en japonais
- 見えない - signifie "ne peut être vu" en japonais
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif