Traduction et signification de : 真っ青 - massao
Le mot japonais 真っ青 (massao) est composé de deux éléments principaux : le préfixe 「真っ」 et l'adjectif 「青」. Le préfixe 「真っ」 est utilisé pour intensifier le sens de l'adjectif qui l'accompagne, se traduisant souvent par "très" ou "complètement". Quant au kanji 「青」, il signifie à lui seul "bleu" ou peut se référer à la couleur "verte" dans certains contextes. Cependant, lorsqu'il est combiné comme 「真っ青」, le sens se transforme pour exprimer quelque chose de "totalement bleu" ou "extrêmement pâle".
L'étymologie de 「真っ青」 implique la conjonction du préfixe 「真っ」 qui dérive du kanji 真, qui à lui seul signifie "vérité" ou "réel", renforçant l'idée que quelque chose est véritablement de couleur bleue. Le kanji 「青」 représente la notion de jeunesse, de vitalité, en plus de la couleur elle-même, étant fréquemment utilisé dans différents contextes, y compris la nature et le symbolisme dans des œuvres littéraires et artistiques. Dans la culture japonaise traditionnelle et même moderne, le bleu est une couleur de grande présence, que ce soit dans les tissus, les céramiques et même dans l'iconographie religieuse.
Dans l'usage courant, 真っ青 est souvent utilisé pour décrire un changement de couleur du visage de quelqu'un en raison de sentiments intenses tels que le choc ou la maladie, révélant une pâleur au lieu de la couleur bleue vibrante d'origine. Cela illustre comment les nuances linguistiques peuvent varier selon le contexte, offrant une riche expressivité pour des situations qui vont au-delà du simple percept visuel. De plus, cet usage est assez courant pour décrire des réactions émotionnelles fortes ou des états physiques de déséquilibre, où l'on constate l'absence de couleur saine sur le visage.
En plus de son utilisation descriptive et d'intensification, 真っ青 fait partie d'une vaste gamme d'expressions japonaises où le préfixe 「真っ」 est utilisé, démontrant la polyvalence et l'importance de cette particule dans l'amplification de la langue. Des mots comme 真っ黒 (makkuro, "complètement noir") et 真っ赤 (makka, "complètement rouge") sont d'autres exemples où ce préfixe sert à ajouter une dimension de totalité ou de complétude, renforçant la vivacité de la couleur ou l'intensité de la situation décrite.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 青々しい (Aoi-ao) - Vert frais/bleu vibrant
- 鮮やかな青 (Azayakana ao) - Bleu vibrant
- 深い青色 (Fukai aoiro) - bleu profond
- 濃い青 (Koi ao) - Bleu foncé
- 濃紺色 (Noukan-shiki) - Bleu foncé (teinte spécifique)
- 真青 (Manao) - Bleu vrai/bleu profond
- 真っ青色 (Massaoiro) - Bleu intense/dense
- 青藍色 (Aoi ai-iro) - Bleu indigo
- 青色 (Ao-iro) - Cor azul
- 青紫色 (Ao murasaki-iro) - Azul-púrpura
- 真紺色 (Mankon-iro) - Bleu marine véritable
Mots associés
Romaji: massao
Kana: まっさお
Type : adjectif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : bleu profond; pâle
Signification en anglais: deep blue;ghastly pale
Définition : Bleu brillant.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (真っ青) massao
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (真っ青) massao:
Exemples de phrases - (真っ青) massao
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif