Traduction et signification de : 相応しい - fusawashii

Le mot japonais 「相応しい」 (fusawashii) est un adjectif couramment utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu'un comme étant adéquat, approprié ou digne. Ce mot est souvent utilisé dans le contexte de choisir l'option la plus appropriée pour une situation donnée ou de décrire quelqu'un qui possède les qualités ou caractéristiques correspondant à ce qui est attendu ou requis.

Etimologiquement, 「相応しい」 est composée de deux kanji distincts : 「相」 (sou ou ai) qui porte le sens de "mutuel" ou "ensemble", et 「応」 (ou) qui signifie "répondre" ou "s'adapter". La combinaison de ces caractères transmet l'idée que quelque chose ou quelqu'un est en harmonie avec les circonstances ou les exigences. Cette construction étymologique souligne l'idée de correspondance et d'adéquation, centrale au sens du mot.

L'origine de ce mot peut être retracée jusqu'aux temps anciens du Japon féodal, lorsque le concept d'harmonie et d'adéquation était fortement ancré dans les pratiques sociales et culturelles. De plus, l'utilisation de「相応しい」est très courante dans des situations où l'on cherche à décrire quelque chose qui est non seulement acceptable, mais qui se distingue véritablement comme étant l'ajustement approprié pour une circonstance donnée. Communément, le mot est utilisé dans des contextes formels, comme lorsqu'il s'agit de parler de compétences professionnelles ou de décrire des caractéristiques personnelles souhaitables en certaines occasions.

Dans la vie quotidienne, vous pouvez trouver des variations de 「相応しい」, comme être utilisé dans des contextes de mode, de travail ou dans les relations sociales. Des phrases comme "un vêtement qui est fusawashii pour l'événement" ou "un candidat fusawashii pour le poste" illustrent comment cet adjectif est utilisé pour définir l'adéquation dans divers aspects de la vie. Cet usage fréquent démontre l'importance culturelle que ce concept possède dans l'évaluation des choix et des jugements quotidiens des Japonais.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 適切 (tekisetsu) - approprié, adéquat
  • ふさわしい (fusawashii) - approprié, approprié
  • ふさわしく (fusawashiku) - de manière appropriée
  • ふさわしさ (fusawashisa) - appropriation, suitability
  • ふさわしいと思う (fusawashii to omou) - Je pense que c'est approprié.
  • ふさわしいと考える (fusawashii to kangaeru) - je considère approprié
  • ふさわしいと感じる (fusawashii to kanjiru) - je sens que c'est approprié
  • ふさわしいと判断する (fusawashii to handan suru) - je pense que c'est approprié
  • ふさわしいと思われる (fusawashii to omowareru) - il est considéré comme approprié
  • ふさわしいと思います (fusawashii to omoimasu) - je pense que c'est approprié (plus formel)
  • ふさわしいと思われます (fusawashii to omoaremasu) - il est considéré comme approprié
  • ふさわしいと思っている (fusawashii to omotte iru) - je pense qu'il est approprié
  • ふさわしいと思っています (fusawashii to omotteimasu) - je pense qu'il est approprié (plus formel)

Mots associés

宜しい

yoroshii

bien; d'accord; tout va bien; tout va bien; très bien; va faire; peut; peut

似合う

niau

adapter; correspondre; devenir; être comme

相応しい

Romaji: fusawashii
Kana: ふさわしい
Type : adjectif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : apropriado

Signification en anglais: appropriate

Définition : Avoir une apparence ou un caractère approprié et adéquat.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (相応しい) fusawashii

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (相応しい) fusawashii:

Exemples de phrases - (相応しい) fusawashii

Voici quelques phrases d'exemple :

相応しい人生を送りたい。

Sōōshii jinsei o okuritai

Je veux vivre une vie adéquate.

Je veux vivre une bonne vie.

  • 相応しい (sōōshii) - adequado, apropriado
  • 人生 (jinsei) - vida
  • を (o) - Complément d'objet direct
  • 送りたい (okuritai) - vouloir envoyer, souhaiter avoir

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

貴い

tattoi

précieux; précieux; inestimable; noble; exalté; sacré

大人しい

otonashii

obéissant; docile; calme

高い

takai

alto; elevado; caro

几帳面

kichoumen

méthodique; unique ; écurie

甘い

amai

généreux; indulgent; facile à traiter; doux; aime; lisse avec; trop optimiste; naïf.

相応しい