Traduction et signification de : 目指す - mezasu

A palavra japonesa 「目指す」 (mezasu), que pode ser traduzida para o português como "almejar" ou "visar", é frequentemente utilizada para indicar a intenção ou o objetivo de alcançar um determinado propósito, meta ou destino. A etimologia da palavra é composta por dois caracteres kanji: 「目」 (me), que significa "olho" ou "vista", e 「指す」 (sasu), que significa "apontar" ou "indicar". Assim, combinando os significados dos kanji, 「目指す」 refere-se a dirigir o olhar ou a atenção para um alvo ou objetivo específico.

Historicamente, a origem da palavra pode estar relacionada à ideia simbólica de direcionar o olhar ou atenção para algo valioso ou importante, como um marinheiro que aponta seu olhar para o horizonte em busca de terras distantes. O verbo 「指す」 (sasu) por si só é utilizado em diversas situações para indicar direção, seja literal ou figurativa, como "apontar para o Norte" ou "apontar uma solução". Ao juntar com 「目」 (me), reforça-se essa ideia de direcionamento e foco, transformando a expressão num conceito forte de objetivo e determinação.

No uso cotidiano, 「目指す」 (mezasu) é flexível e pode ser empregado em diferentes contextos, como em situações acadêmicas, profissionais ou pessoais. Por exemplo, alguém pode 『目指す』 um novo emprego, uma promoção profissional, ou até mesmo um objetivo pessoal como a execução de um projeto ou o aprendizado de uma nova habilidade. Não é raro ouvir a expressão em discursos motivacionais ou em contextos onde se fala sobre superação e conquistas.

Além disso, 「目指す」 tem uma conotação de proatividade, implicando que a pessoa está não apenas olhando em direção a algo, mas também tomando medidas para alcançar seu objetivo. Essa nuance de ação e intenção faz da palavra uma escolha popular quando se fala sobre a determinação e esforço necessários para se alcançar objetivos difíceis, um conceito bastante amado na cultura japonesa por meio de histórias inspiradoras de trabalho árduo e perseverança.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 目指す

  • 目指す - forme de dictionnaire
  • 目指します - Forme Educado
  • 目指せ - forme impérative
  • 目指せる - forme potentielle
  • 目指している - forme continue
  • 目指した - forme Passée

Synonymes et similaires

  • 目標とする (mokuhyō to suru) - Definir como meta.
  • 目的とする (mokuteki to suru) - Definir um propósito.
  • 目指す (mezasu) - Almejar ou ter como objetivo.
  • 目標にする (mokuhyō ni suru) - Tornar-se um objetivo.
  • 目的にする (mokuteki ni suru) - Tornar-se um propósito.
  • 目指し求める (mezasu motomeru) - Buscar ou aspirar a um objetivo.
  • 追求する (tsuikyū suru) - Buscar ou perseguir ativamente algo.
  • 追い求める (oi motomeru) - Perseguir o que se deseja.
  • 追いかける (oi kakeru) - Perseguir fisicamente alguém ou algo.
  • 追う (ou) - Perseguir ou seguir.
  • 狙う (nerau) - Mirar ou tentar alcançar algo específico.
  • 狙いを定める (nerai o sadameru) - Estabelecer um alvo específico.
  • 狙いをつける (nerai o tsukeru) - Definir um alvo a ser atingido.
  • 狙いを向ける (nerai o mukeru) - Direcionar o foco para um objetivo.
  • 狙いを射る (nerai o iru) - Alcançar o alvo que se mira.
  • 狙いを定めて進む (nerai o sadamete susumu) - Avançar com um objetivo definido.
  • 狙いを定めて努力する (nerai o sadamete doryoku suru) - Esforçar-se com um alvo definido.
  • 狙いを定めて目指す (nerai o sadamete mezasu) - Almejar com um alvo específico definido.
  • 狙いを定めて追求する (nerai o sadamete tsuikyū suru) - Buscar ativamente com um alvo definido.
  • 狙いを定めて追いかける (nerai o sadamete oi kakeru) - Perseguir ativamente com um alvo definido.
  • 狙いを定めて追う (nerai o sadamete ou) - Seguir com um alvo específico definido.
  • 狙いを定めて狙う (nerai o sadamete nerau) - Almejar com um alvo que foi definido.

Mots associés

目標

mokuhyou

marque; but; cible

向ける

mukeru

Tourner; pointer

転換

tenkan

convertir; esquiver

勤める

tsutomeru

servir; remplir un poste ; servir sous; aspirer; aspirer; être diligent; jouer le rôle de); travaille pour)

shi

commande; séquence; fois; Suivant; dessous

志す

kokorozasu

planifier; à l'intention; aspirer; Définir les objectifs (vues)

目指す

Romaji: mezasu
Kana: めざす
Type : verbe
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : recherche; garde un œil ouvert

Signification en anglais: to aim at;to have an eye on

Définition : Faça um esforço consciente para realizar as coisas.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (目指す) mezasu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (目指す) mezasu:

Exemples de phrases - (目指す) mezasu

Voici quelques phrases d'exemple :

下位のポジションから上を目指す。

Kawai no pojishon kara ue o mezasu

Visant haut d'une position plus basse.

Visez depuis la position inférieure.

  • 下位 - position inférieure.
  • の - Article qui indique la possession ou la relation entre deux mots.
  • ポジション - mot anglaise emprunté qui signifie "position".
  • から - Article indiquant l'origine ou le point de départ.
  • 上 - signifie "supérieur".
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase.
  • 目指す - verbe signifiant "viser" ou "viser".
完璧を目指す。

Kanpeki wo mezasu

Visant la perfection.

Visez la perfection.

  • 完璧 (kanpeki) - perfeição
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 目指す (mezasu) - aspirer, viser
頂点を目指して努力し続ける。

Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru

Continuez à vous efforcer d'atteindre le sommet.

Continuez à viser le sommet.

  • 頂点 - souris, pic
  • を - Complément d'objet direct
  • 目指して - Viser, avoir pour objectif
  • 努力 - effort, engagement
  • し続ける - continuer à faire
私は昇進を目指して頑張ります。

Watashi wa shōshin o mezashite ganbarimasu

Je vais m'efforcer d'être promu.

Je ferai de mon mieux pour promouvoir.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 昇進 (shoushin) - Nom japonais signifiant "promotion"
  • を (wo) - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action
  • 目指して (mezashite) - Verbe japonais signifiant "viser" ou "viser".
  • 頑張ります (ganbarimasu) - Verbe japonais signifiant « faire de son mieux » ou « s'efforcer »
勝ちを目指して頑張ります。

Kachi wo mezashite ganbarimasu

Je m'efforcerai de remporter la victoire.

Je ferai de mon mieux pour gagner.

  • 勝ち - vitória
  • を - Partitre de l'objet
  • 目指して - visant
  • 頑張ります - Je ferai de mon mieux, je m'efforcerai
この会社は優秀な人材を採用することを目指しています。

Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu

Cette entreprise vise à embaucher des talents exceptionnels.

L'entreprise a l'intention d'embaucher d'excellentes ressources humaines.

  • この会社 - Cette entreprise
  • は - Particule de sujet
  • 優秀な - Excelente
  • 人材 - Ressources humaines
  • を - Complément d'objet direct
  • 採用する - Contratar
  • こと - Nom abstrait
  • を - Complément d'objet direct
  • 目指しています - vise
公平な社会を目指しましょう。

Kouhei na shakai wo mezashimashou

Cherchons une société équitable.

  • 公平な - adjectif signifiant "juste" ou "impartial"
  • 社会 - substantif qui signifie "sociedade"
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 目指しましょう - verbe signifiant "chercher" ou "viser", conjugué à l'impératif poli
共に歩む未来を目指そう。

Tomoni ayumu mirai wo mezasou

Cherchons ensemble un avenir à marcher.

Pointez vers l'avenir où vous marchez ensemble.

  • 共に - ensemble, ensemble
  • 歩む - marcher, avancer
  • 未来 - futuro
  • を - Partitre de l'objet
  • 目指そう - vamos nous efforcer pour atteindre
文明な社会を目指しましょう。

Bunmei na shakai wo mezashimashou

Cherchons une société civile.

  • 文明な - civilizado
  • 社会 - sociedade
  • を - Complément d'objet direct
  • 目指しましょう - vamos nous efforcer pour atteindre

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

目指す