Traduction et signification de : 盛ん - sakan

Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 盛ん[さかん]. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até textos formais, e carrega significados que vão além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como é usada no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficiente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o idioma.

Significado e uso de 盛ん

A palavra 盛ん[さかん] é um adjetivo na forma adverbial (advérbio derivado de adjetivo) que transmite a ideia de algo estar "florescente", "ativo" ou "em pleno vigor". Ela é frequentemente usada para descrever situações, eventos ou até mesmo períodos históricos que estão no auge. Por exemplo, pode-se dizer que um festival está 盛ん quando há muita participação e animação.

Além disso, 盛ん também aparece em contextos mais técnicos, como na descrição de indústrias ou movimentos culturais que estão em expansão. Um exemplo clássico é o uso em frases como "その時代は芸術が盛んだった" (Naquela época, a arte estava florescente). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra útil tanto no dia a dia quanto em discussões mais elaboradas.

Origem e composição do kanji

O kanji 盛 é composto por dois elementos principais: o radical de "tigela" (皿) e o componente que sugere "prosperidade" (成). Essa combinação não é aleatória – ela reflete a ideia de algo transbordando, seja literalmente (como uma tigela cheia) ou metaforicamente (como um período de grande atividade). Essa relação visual ajuda a entender por que a palavra carrega o sentido de algo em pleno vigor.

Vale destacar que, embora o kanji em si tenha outras leituras (como "sei" em 盛大[せいだい]), a leitura さかん é uma das mais comuns no cotidiano. Fontes como o Kanjipedia e o 漢字源 confirmam que essa leitura já era utilizada desde o período Heian, mostrando sua longa história na língua japonesa.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 盛ん é associá-la a situações de grande movimento ou energia. Pense em festivais, cidades movimentadas ou até mesmo discussões animadas – todos são cenários onde essa palavra se encaixa perfeitamente. Essa conexão mental ajuda a evitar confusões com termos parecidos, como 活発[かっぱつ] (que também significa "ativo", mas com um foco mais em vitalidade individual).

Outra dica é prestar atenção ao uso real da palavra em materiais autênticos. Dramas, notícias e até letras de música costumam empregar 盛ん em contextos claros, o que facilita o entendimento prático. Por exemplo, a frase "SNSで盛んに議論されている" (Está sendo amplamente discutido nas redes sociais) aparece frequentemente em artigos e reportagens, mostrando sua aplicação no japonês moderno.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 盛り上がり (moriagari) - Clima animado, auge de uma situação.
  • 活気 (kakki) - Vitalidade, energia, espírito animado.
  • 賑わい (nigiwai) - Movimento, agitação, atmosfera animada em um local.
  • 繁盛 (hanjou) - Prosperidade, sucesso nos negócios.
  • 繁栄 (han'ei) - Prosperidade, florescimento, crescimento econômico.
  • 盛況 (seikyou) - Sucesso, situação próspera ou animada.
  • 盛り上げる (moriageru) - Aumentar, entusiasmar, levantar o espírito de um evento.
  • 盛んな (sakanna) - Ativo, em expansão, vigoroso.
  • 盛り上がる (moriagaru) - Subir, aumentar, emocionar em uma situação ou evento.
  • 盛り上がった (moriagatta) - Emocionado, levado pela situação.
  • 盛り上がっている (moriagatte iru) - Estar animado, clima de festa ou entusiasmo presente.
  • 盛り上がった雰囲気 (moriagatta fun'iki) - Clima animado, atmosfera vibrante.
  • 盛り上がった空気 (moriagatta kuuki) - Ambiente energizado, atmosfera cheia de emoções.
  • 盛り上がった場面 (moriagatta bamen) - Cena elevada, momento de aumento de emoção ou engajamento.
  • 盛り上がった状況 (moriagatta joukyou) - Situação elevada, circunstâncias animadas.
  • 盛り上がったパーティー (moriagatta paatii) - Festa animada.
  • 盛り上がったイベント (moriagatta ibento) - Evento animado, cheio de vida.

Mots associés

流行る

hayaru

floraison; prospérer; être populaire; entrer dans la mode

元気

genki

saúde (y); robusta; vigor; energia; vitalidade; vim; resistência; espírito; coragem; pep

気持ち

kimochi

sentiment; sensation; humour

覚悟

kakugo

résolution; renoncer; préparation; préparation

盛ん

Romaji: sakan
Kana: さかん
Type : adjectif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : Popularité; prospère

Signification en anglais: popularity;prosperous

Définition : Sakan: O estado das coisas é próspero. Ser ativo.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (盛ん) sakan

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (盛ん) sakan:

Exemples de phrases - (盛ん) sakan

Voici quelques phrases d'exemple :

団体の活動はとても盛んです。

Dantai no katsudou wa totemo sakon desu

As atividades em grupo são muito animadas.

As atividades do grupo são muito ativas.

  • 団体 - grupo, equipe
  • の - Certificado de posse
  • 活動 - atividade
  • は - particule de thème
  • とても - beaucoup
  • 盛ん - próspero, ativo
  • です - Verbe être au présent

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

ずっと

zuto

consécutivement; tout le temps; très

余計

yokei

trop; inutile; abondance; excédent; excès; superfluité

嬉しい

ureshii

content; content; agréable

紛らわしい

magirawashii

confus; trompeur; idée fausse; ambiguë

iki

chique; estilo; pureza; essência

盛ん