Traduction et signification de : 畑 - hatake
Le mot japonais 畑 (はたけ, hatake) est un terme courant dans le vocabulaire quotidien, notamment pour ceux qui s'intéressent à la culture rurale du Japon ou qui apprennent la langue. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et ses utilisations pratiques, ainsi que des anecdotes qui aident à comprendre comment il s'inscrit dans la langue et la société japonaise. Si vous vous êtes déjà demandé ce que signifie 畑 ou comment l'utiliser correctement, ce guide de Suki Nihongo va clarifier vos doutes.
Signification et utilisation de 畑 (はたけ)
畑 se réfère à un champ cultivé, généralement utilisé pour des plantations telles que le riz, les légumes ou d'autres cultures agricoles. Contrairement à 田 (た, ta), qui indique spécifiquement un rizière, 畑 a un sens plus large, englobant des terrains secs où l'on cultive des légumes, des fruits ou même du thé. C'est un mot souvent rencontré dans les zones rurales et dans des contextes impliquant l'agriculture.
Dans la vie quotidienne, les Japonais utilisent 畑 pour décrire des terrains agricoles, mais aussi dans des expressions comme 畑仕事 (はたけしごと, hatake shigoto), qui signifie "travail au champ". Son utilisation est plus courante dans des conversations informelles ou dans des régions où l'agriculture est encore une activité importante, bien qu'elle apparaisse également dans des matériaux éducatifs et des manuels scolaires.
Origine et écriture du kanji 畑
Le kanji 畑 est l'un des kokuji (国字), c'est-à-dire des caractères créés au Japon et non empruntés au chinois. Sa composition combine le radical de feu (火) avec celui de champ (田), suggérant un terrain préparé pour la culture, possiblement par des brûlages, une technique agricole ancienne. Cette structure unique en fait un exemple intéressant de la manière dont les Japonais ont adapté l'écriture à leurs besoins linguistiques.
Il convient de souligner que 畑 n'a pas de lecture chinoise (on'yomi), uniquement la japonaise (kun'yomi), soulignant ainsi son origine locale. Les étudiants en japonais peuvent le mémoriser en associant le radical du feu (火) à l'idée de "préparer la terre", tandis que le champ (田) évoque la culture elle-même. Ce conseil aide à le différencier des kanjis similaires, comme 田 ou 野 (の, no), qui signifient "champ" dans des contextes différents.
Curiosités et Contexte Culturel
Au Japon, 畑 n'est pas seulement un mot du vocabulaire agricole ; il apparaît également dans des noms de lieux, comme Hatakeyama (畑山) ou Hatakeda (畑田), indiquant des régions historiquement liées à la culture. De plus, dans certains dialectes régionaux, comme celui de Tohoku, la prononciation peut varier légèrement, montrant comment la langue s'adapte aux caractéristiques locales.
Une curiosité intéressante est que, bien que l'agriculture ait diminué dans les grandes villes, 畑 est encore utilisé métaphoriquement dans des expressions comme 畑違い (はたけちがい, hatake chigai), qui signifie "hors de votre domaine d'expertise". Cet usage montre comment le mot transcende son sens littéral et s'intègre dans le quotidien même dans des contextes urbains.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 田畑 (tabata) - Champ de riz et champs cultivés
- 農地 (nouchi) - Terrain agricole, généralement lié à la production à grande échelle
- 耕地 (kouji) - Terre cultivée, concentration sur l'activité de culture
- 田地 (denchi) - Terre arable, spécifiquement pour la culture du riz.
- 田園 (den'en) - Zone rurale, paysage agricole généralement avec des rizières.
- 田野 (tano) - Champ ouvert, généralement associé à des zones de pâturage ou cultivées.
- 畑地 (hatakaji) - Terre cultivée, spécifiquement pour des légumes ou d'autres cultures que le riz
- 田 (ta) - Rizière, champ spécifique pour la culture du riz
- 稲作地 (inasakuchi) - Terre destinée à la culture du riz
- 米畑 (komebata) - Champ de culture du riz (en mettant l'accent sur le produit final, le riz)
Romaji: hatake
Kana: はたけ
Type : Nom
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : champ
Signification en anglais: field
Définition : terre pour la culture.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (畑) hatake
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (畑) hatake:
Exemples de phrases - (畑) hatake
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashitachi wa maitoshi haru ni hatake o tagayasu shimasu
Nous aramos la campagne chaque année au printemps.
Nous ramenons les champs avec chaque printemps.
- 私たちは - Pronom personnel "nous"
- 毎年 - tous les ans
- 春に - nom "printemps" + particule de temps "au printemps"
- 畑を - nom "champ" + particule d'objet direct "le champ"
- 耕します - verbe "arar" conjugué au présent "aramos"
Hatake de yasai wo sodateru no ga suki desu
J'aime cultiver des légumes à la campagne.
- 畑 (hatake) - champ
- で (de) - dans
- 野菜 (yasai) - légumes
- を (wo) - Objet direct
- 育てる (sodateru) - cultivar
- の (no) - Certificado de posse
- が (ga) - particule de sujet
- 好き (suki) - aimer
- です (desu) - Verbe être au présent
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom
