Traduction et signification de : 田 - ta

Le mot japonais 田[た] est un terme fondamental pour ceux qui apprennent la langue ou s'intéressent à la culture du Japon. Son sens principal est "rizière" ou "champ de riz", reflétant l'importance historique et économique de cette culture dans le pays. Dans cet article, nous allons explorer depuis l'origine du kanji jusqu'à son utilisation quotidienne, en passant par des curiosités culturelles et des conseils pour la mémorisation. Si vous vous êtes déjà demandé comment ce mot est utilisé dans des phrases ou pourquoi il apparaît dans tant de noms de lieux, continuez à lire !

Signification et origine du kanji 田

Le kanji 田 représente visuellement un champ divisé en sections, quelque chose de courant dans les rizières japonaises. Son origine remonte à la Chine ancienne, où il était utilisé pour décrire des terres cultivables. Au Japon, il a acquis une importance encore plus grande en raison du rôle central du riz dans l'alimentation et l'économie traditionnelle. La lecture la plus courante est "ta", mais il peut également être lu comme "da" dans certains contextes.

Curieusement, ce kanji apparaît dans de nombreux noms de famille japonais, comme Tanaka (田中) ou Yamada (山田). Cela s'explique par le fait qu'autrefois, les familles étaient souvent identifiées par la terre qu'elles cultivaient ou par la localisation de leurs propriétés. Cette pratique révèle comment l'agriculture a façonné non seulement le paysage, mais aussi l'identité culturelle japonaise.

Usage quotidien et exemples pratiques

Dans la langue moderne, 田 conserve son sens original, mais apparaît également dans des mots composés. Par exemple, 田舎 (inaka) signifie "zone rurale" ou "intérieur", tandis que 水田 (suiden) fait référence spécifiquement à une rizière inondée. Ces termes montrent comment le concept de culture du riz reste présent dans le vocabulaire japonais contemporain.

Un conseil utile pour les étudiants est d'associer la forme du kanji 田 à l'image d'un champ divisé. Cette visualisation aide à mémoriser à la fois l'écriture et le sens. De plus, prêter attention aux noms de lieux peut être révélateur - de nombreuses stations de train ou quartiers avec "ta" dans le nom indiquent des zones qui étaient d'importants centres agricoles dans le passé.

Importance culturelle et curiosités

Le rizière représentée par 田 va au-delà d'un simple champ de culture. Elle symbolise la relation harmonieuse entre les Japonais et la nature, une valeur profondément ancrée dans la culture du pays. Des festivals comme le Taue Matsuri célèbrent la plantation du riz avec des danses et des rituels qui remontent à des siècles en arrière.

Dans l'art et la littérature, les rizières apparaissent souvent comme des symboles de prospérité, de travail communautaire et de cycles naturels. Jusqu'à aujourd'hui, de nombreuses familles japonaises perpétuent la tradition d'offrir du mochi (gâteau de riz) lors d'occasions spéciales, renforçant la connexion culturelle avec ce grain qui a façonné l'histoire du pays.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 田畑 (Tabata) - Champ agricole ; terres de riz et de culture.
  • 田圃 (Tamba) - Champ de riz ; zone cultivée de riz.
  • 田地 (Tanchi) - Terrain agricole ; fait référence à des terres utilisées pour la culture.
  • 田んぼ (Tanbo) - Champ de riz ; spécifiquement une zone inondée pour la culture du riz.
  • 畑地 (Hatakechi) - Terrain cultivé ; terres utilisées pour la culture de légumes et d'autres plantes.
  • 畑 (Hatake) - Champ; il se réfère généralement à des terres cultivées avec des légumes, à la différence du riz.
  • 耕地 (Kouji) - Terre cultivé ; plus généralement, cela englobe tous les types de sols gérés pour l'agriculture.

Mots associés

田園

denen

pays; districts ruraux

田植え

taue

plantation de riz

水田

suiden

(plein d'eau) Champ de riz

田舎

inaka

rural; pas particulièrement urbain; champ; banlieue.

伊井

ii

Celui-la; Italie

asa

matin

mizu

eau

牧師

bokushi

Berger; ministre; clerc

hatake

champ

農村

nouson

Communauté agricole ; village agricole; rural

Romaji: ta
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Rizière

Signification en anglais: rice field

Définition : Rizière: Un champ créé par drainage de l'eau. Il est utilisé pour cultiver du riz et des légumes.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (田) ta

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (田) ta:

Exemples de phrases - (田) ta

Voici quelques phrases d'exemple :

私の本名は山田太郎です。

Watashi no honmyou wa Yamada Taro desu

Mon vrai nom est Yamada Taro.

Mon vrai nom est Taro Yamada.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 本名 (honmyou) - signifie "vrai nom" en japonais
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 山田太郎 (Yamada Taro) - nom propre en japonais, composé du nom de famille (Yamada) et du prénom (Taro)
  • です (desu) - le verbe "être" en japonais, utilisé pour indiquer l'identité ou les caractéristiques
田舎に住むのは静かでいいです。

Inaka ni sumu no wa shizuka de ii desu

Vivre sur le terrain est calme et bon.

Vivre sur le terrain est calme et bon.

  • 田舎 - "Campagne" signifie "champ" ou "zone rurale" en japonais.
  • に - "ni" - "ni" une particule japonaise qui indique la localisation de quelque chose.
  • 住む - "sumu" - "sumu" verbe japonais signifiant "vivre" ou "résider".
  • のは - "no wa" - "no wa" une construction grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
  • 静か - "shizuka" - "shizuka" Un adjectif japonais qui signifie "calme" ou "tranquille".
  • で - "de" - de une particule japonaise qui indique la condition ou la situation dans laquelle quelque chose se produit.
  • いい - "ii" - "ii" Un adjectif japonais qui signifie "bon" ou "agréable".
  • です - "desu" - une façon polie de dire "être" ou "être" en japonais.
田んぼで稲を育てています。

Tanbo de ine wo sodateteimasu

Je cultive du riz dans un champ.

Je cultive du riz dans un champ de riz.

  • 田んぼ - Champ de riz
  • で - Particule qui indique l'endroit où l'action se déroule
  • 稲 - riz
  • を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
  • 育てています - verbo que indica a ação de cultivar le riz
私の姓は山田です。

Watashi no sei wa Yamada desu

Mon nom de famille est Yamada.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - particle de possession, indiquant que le prochain terme est un objet de possession
  • 姓 - nom de famille
  • は - particule de sujet, indiquant que le terme suivant est le thème de la phrase
  • 山田 - Nom de famille japonais courant
  • です - Verbe être au formel
私の姓名は山田です。

Watashi no seimei wa Yamada desu

Mon nom complet est Yamada.

Mon prénom est Yamada.

  • 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 姓名 - nom signifiant "nom complet" en japonais
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 山田 - Nom de famille japonais courant
  • です - verbe "être" en japonais, utilisé pour indiquer une affirmation ou une description
私の祖父は水田を所有しています。

Watashi no sofu wa suiden o shoyu shite imasu

Mon grand-père a un champ de riz.

Mon grand-père possède des rizières.

  • 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 祖父 - nom signifiant "grand-père" en japonais
  • は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "mon grand-père"
  • 水田 - nom signifiant "rizière" ou "champ de riz" en japonais
  • を - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "possède"
  • 所有 - verbe signifiant "posséder" en japonais
  • しています - a une expression qui indique une action continue au présent, dans ce cas, "possède"
私の名前は山田です。

Watashi no namae wa Yamada desu

Je m'appelle Yamada.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - particule indiquant la possession ou la relation
  • 名前 - nom
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 山田 - nom de famille japonais
  • です - verbe "être" au présent de l'indicatif
私の名字は山田です。

Watashi no myouji wa Yamada desu

Mon nom de famille est Yamada.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - particule qui indique la possession, équivalente à "de"
  • 名字 - nom de famille
  • は - particule qui indique le thème de la phrase, équivalente à "c'est"
  • 山田 - nom de famille japonais
  • です - verbe qui indique l'être ou l'état, équivalent à "est".
私の氏名は山田太郎です。

Watashi no shimei wa Yamada Taro desu

Je m'appelle Yamada Taro.

Je m'appelle Taro Yamada.

  • 私の氏名 - "Ma mission" signifie "mon nom" en japonais.
  • は - "Wa" est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
  • 山田太郎 - "Yamada Taro" est un prénom japonais.
  • です - "desu" est une forme polie de dire "être" ou "être" en japonais.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

Champ de riz