Traduction et signification de : 産婦人科 - sanfujinka

Le mot japonais 産婦人科 (さんふじんか, "sanfujinka") peut sembler complexe à première vue, mais sa signification est assez spécifique et utile pour ceux qui étudient le japonais ou s'intéressent à la culture médicale du Japon. Dans cet article, nous allons explorer ce que ce mot représente, son origine, comment il est utilisé au quotidien et quelques curiosités sur son contexte culturel. Si vous vous êtes déjà demandé ce que signifie 産婦人科 ou comment il est appliqué dans des phrases, continuez à lire pour découvrir !

Signification et traduction de 産婦人科

産婦人科 (sanfujinka) est un terme médical qui se réfère à la spécialité de "gynécologie et obstétrique". Le mot est composé de trois kanjis : 産 (san, "accouchement"), 婦 (fu, "femme") et 人科 (jinka, "spécialité médicale"). Ensemble, ils décrivent le domaine de la médecine qui s'occupe de la santé féminine, de la grossesse et de la naissance.

Au Japon, les hôpitaux et les cliniques spécialisés dans ce domaine affichent souvent 産婦人科 sur leurs panneaux ou dans leurs descriptions. Bien que ce soit un terme technique, il est courant de l'entendre dans des contextes quotidiens, notamment lorsqu'il s'agit de consultations médicales ou de services hospitaliers.

Origine et Utilisation du Mot

L'origine de 産婦人科 remonte à la période Meiji (1868-1912), lorsque le Japon a modernisé son système médical et a adopté des terminologies occidentales adaptées à la langue. La combinaison des kanjis reflète l'influence de la médecine européenne, qui séparait la gynécologie et l'obstétrique en tant que domaines distincts mais interconnectés.

Aujourd'hui, le terme est largement utilisé, mais certaines institutions préfèrent utiliser l'abréviation 婦人科 (fujinka, "gynécologie") ou 産科 (sanka, "obstétrique") séparément. Malgré cela, 産婦人科 reste la forme la plus complète et reconnue.

Curiosités culturelles

Au Japon, le choix d'un bon 産婦人科 est un sujet important pour les femmes enceintes, car la qualité des soins prénatals et de l'accouchement varie d'un hôpital à l'autre. De nombreuses femmes japonaises recherchent des cliniques avec soin, en demandant des recommandations à d'autres mères ou en vérifiant les avis en ligne.

De plus, le mot apparaît fréquemment dans des dramas médicaux et des animes abordant des thèmes hospitaliers. Des séries comme "Kounodori" (コウノドリ), qui dépeint la vie d'un obstétricien, ont contribué à populariser le terme auprès du grand public, montrant son utilisation dans des contextes réels et émouvants.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 婦人科 (fujinka) - Département de gynécologie;
  • 婦人病科 (fujinbyouka) - Département des maladies gynécologiques ;
  • 女性科 (joseika) - Département de la santé des femmes;
  • 女科 (onnaka) - Termes moins courants pour la gynécologie, souvent utilisés de manière interchangeable avec 婦人科;
  • 産科 (sanka) - Département d'obstétrique;
  • 産婦科 (sanfujinka) - Département d'obstétrique et de gynécologie ; axé sur les femmes enceintes et l'accouchement ;

Mots associés

出産

shussan

(enfant) naissance ; livraison; production (de biens)

産婦人科

Romaji: sanfujinka
Kana: さんふじんか
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : Service de Maternité et Gynécologie

Signification en anglais: maternity and gynecology department

Définition : Service that provides medical care related to pregnancy, childbirth, and women's reproductive health.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (産婦人科) sanfujinka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (産婦人科) sanfujinka:

Exemples de phrases - (産婦人科) sanfujinka

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

産婦人科